HoroskooppiTietovisatViihdeBlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautot

Sanan behoorlijk käännös hollanti-espanja

  • aplicableLa introducción de un gen humano en una oveja programa al animal para que produzca en su leche una proteína humana aplicable al tratamiento del enfisema y la fibrosis cística. Dankzij het gemeenschappelijk standpunt zullen wetenschappers, onderzoekers en degenen die hen financieren, een behoorlijk rendement op hun investeringen halen. La salud y otros riesgos de la clonación tienen que ser abordados adecuadamente conforme a los procesos y procedimientos aplicables y los resultados deben ser comunicados a la opinión pública. De gezondheids- en andere gevaren moeten overeenkomstig de toe te passen processen en procedures behoorlijk worden onderzocht, en de resultaten moeten aan het publiek worden meegedeeld.
  • bastanteEn el fondo, lo estamos haciendo bastante bien. We doen het eigenlijk behoorlijk goed. Los minerales, por ejemplo, son bastante caros. Zo zijn mineralen behoorlijk duur. Sin embargo, la imagen de conjunto es bastante deprimente. Maar het is een behoorlijk trieste bedoeling.
  • como es debidoPor lo tanto, es inaceptable que este aspecto no se haya valorado como es debido ni se haya tenido en cuenta. Het is dus onaanvaardbaar dat dit aspect niet behoorlijk is onderzocht en meegewogen. En tercer lugar, me pregunto si tenemos capacidad para acoger como es debido a los países candidatos el año que viene. Ten derde vraag ik mij af of we de kandidaat-lidstaten vanaf volgend jaar wel behoorlijk in ons midden kunnen ontvangen. No es culpa suya, ya que usted no es responsable de cada detalle, pero ¿cuándo procederá la Presidencia a programar los debates como es debido? Het is niet uw fout, u bent niet verantwoordelijk voor elk detail, maar wanneer gaan het voorzitterschap het tijdsverloop van debatten nu eens behoorlijk regelen?
  • considerableEstas dificultades son probablemente considerables. Blijkbaar zijn er behoorlijk wat moeilijkheden. Hemos logrado un éxito considerable en términos cuantitativos. We hebben in kwantitatief opzicht behoorlijke resultaten behaald. En Georgia ha surgido una oposición considerable. Er is behoorlijke oppositie ontstaan in Georgië.
  • convenienteHa hablado usted, por ejemplo, de la utilización correcta y conveniente de los recursos naturales. U had het bijvoorbeeld over een correcte en behoorlijk gebruik van de natuurlijk hulpbronnen. Observo una estabilidad muy conveniente de los tipos de cambio, la ausencia de agitación en el mercado cambiario, lo que a pesar de todo tiene su importancia en los tiempos que corren. Ik stel een zeer behoorlijke stabiliteit van de wisselkoersen, de afwezigheid van onrust op de wisselmarkten vast, wat heden ten dage toch niet niks is.
  • convenientementePor una parte, es hacer de forma que el mercado único pueda funcionar convenientemente. Enerzijds moet er voor gezorgd worden dat de interne markt behoorlijk kan functioneren. Por el momento este aspecto vinculante puede limitarse al ámbito nacional hasta tanto no hayamos integrado convenientemente el tercer pilar en los demás procedimientos de la Unión. Dat kan op het ogenblik alleen maar nationaal bindend recht zijn zolang wij de derde pijler nog niet behoorlijk hebben geïntegreerd in de andere procedures van de Unie.
  • debidamenteEl Parlamento tiene el derecho derivado del Tratado a que se responda debidamente a sus preguntas. Het Parlement heeft volgens het Verdrag recht op een behoorlijke beantwoording van zijn vragen. Todas las instituciones de la Unión Europea quieren que las leyes se hagan cumplir debidamente. Alle instellingen van de Europese Unie willen dat de naleving van de wetten op behoorlijke wijze wordt gewaarborgd. Toda decisión de rechazo debe estar debidamente motivada y ser transparente y objetiva. Alle weigeringen moeten op een behoorlijke, transparante en objectieve wijze worden gemotiveerd.
  • decenteUn trabajo decente debe garantizar una vida decente. Een behoorlijke baan moet een behoorlijk bestaan verzekeren. Nuestro objetivo es mantener precios asequibles para los alimentos y un ingreso decente para los agricultores. Het is onze doelstelling om redelijke voedselprijzen en een behoorlijk inkomen voor de boeren in stand te houden. Por ello es importante que la DG XXIII esté bien fundamentada y que se desarrolle un programa decente. Het is daarom belangrijk dat DG XXIII op een goede leest geschoeid wordt en dat daar een behoorlijk programma uitkomt.
  • importantePero esto es algo muy importante para la gente. Dat is echter iets dat de mensen behoorlijk belangrijk vinden. Esto se llevará una parte importante del presupuesto marco existente. Dit slaat een behoorlijk gat in de bestaande kaderbegroting. Por ello es importante que la DG XXIII esté bien fundamentada y que se desarrolle un programa decente. Het is daarom belangrijk dat DG XXIII op een goede leest geschoeid wordt en dat daar een behoorlijk programma uitkomt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja