VaihtoautotBlogitTietovisatReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiViihde

Sanan wezen käännös hollanti-espanja

  • criaturaTodas las criaturas de la tierra buscan la felicidad como nosotros. Alle wezens op aarde streven naar geluk zoals wij. Todas las criaturas de la tierra aman, sufren y mueren como nosotros. Alle wezens op aarde beminnen, lijden en sterven zoals wij. El primero es, obviamente, el que hace referencia a los animales, el respeto a la criatura viva. Natuurlijk is daar in de eerste plaats het dierethische aspect, het respect voor levende wezens.
  • esenciaEn esencia, se perpetúa a sí mismo. Hij houdt zich in wezen zelf in stand. Creo que en esencia hay dos temas. Ik denk dat het in wezen om twee punten gaat. Por tanto, éste es en esencia el principio central. Dit is dus in wezen de kern van de zaak.
  • estar
    El resultado de las negociaciones presupuestarias del 2002 es aceptable y va a hacer justicia de nuevo a los desafíos. Het resultaat van de budgettaire onderhandelingen voor 2002 mag er wezen en op basis hiervan zullen de uitdagingen weer kunnen worden aangepakt. Descansa en la idea de que un ser humano, al no estar todavía desarrollado, puede ser considerado un mero material, y esto es inaceptable. Hierbij wordt uitgegaan van het idee dat een menselijk wezen, als dit nog in ontwikkeling is, simpelweg als materiaal kan worden beschouwd, en dat is onaanvaardbaar. El Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea exige que la UE haga cumplir sus políticas, teniendo en cuenta el bienestar de los animales como seres sensibles. Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalt dat de EU haar beleidsmaatregelen moet handhaven met inachtneming van het welzijn van dieren als wezens met gevoel.
  • naturalezaEn vez de ello, propone unos cambios menores, estéticos, que conservan la naturaleza reguladora de la política en su conjunto. Zij gaat niet verder dan een paar cosmetische ingrepen, daarmee het wezen van het huidige regelgevende kader op dit gebied intact latend. Suena muy hermoso, sin embargo, el proyecto mismo refleja una percepción totalmente errónea de la naturaleza de la democracia. Dat klinkt prachtig, maar zelfs dit project weerspiegelt een totaal verkeerde opvatting over het wezen van de democratie. El hombre es, en parte, un ser religioso, por lo que la defensa de los derechos humanos también contempla el respeto de esta naturaleza religiosa. De mens is een godsdienstig wezen, althans voor een gedeelte. Het eerbiedigen van de mensenrechten betekent dus eveneens dat er respect moet worden getoond voor het religieuze karakter van de mens.
  • serEl ser humano nace en estado de dependencia. Het menselijk wezen is bij zijn geboorte geheel afhankelijk van anderen. Yo pienso que hay que verlo como un ser vivo. Ik ben van mening dat ze als levende wezens moeten worden gezien. Para nosotros, la investigación sobre los seres vivos es fuente de progreso. Voor ons betekent het onderzoek op levende wezens een bron van vooruitgang.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja