BlogitViihdeVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan aansporen käännös hollanti-italia

  • esortareVorrei esortare il Commissario Potočnik a spingersi leggermente oltre. Ik wil de commissaris echter aansporen tot wat meer. Vorrei esortare il Consiglio a istituire davvero un simile servizio di emergenza dell’Unione europea. Ik wil de Raad aansporen om werkelijk zo’n reddingsdienst van de EU op te richten. Vorrei dunque esortare i responsabile del Parlamento ad aprire una trattativa con le linee aeree. Daarom zou ik de leiders van het Parlement willen aansporen om eens met de luchtvaartmaatschappijen om de tafel te gaan zitten.
  • incitare
  • incoraggiareDobbiamo incoraggiare la Romania a promuovere le riforme. Wij moeten Roemenië aansporen om hervormingen door te voeren. Dovrebbe incoraggiare la scelta democratica, come in Ucraina. Het moet, bijvoorbeeld in Oekraïne, aansporen tot een keuze voor de democratie. Desideriamo incoraggiare la Turchia a continuare sulla via delle riforme. Wij willen Turkije aansporen de hervormingen voort te zetten.
  • stimolareQuindi penso che occorra stimolare la cultura del dinamismo e dell' iniziativa imprenditoriale nonché un cultura di rafforzamento della coesione sociale. Ik ben dan ook van mening dat we moeten aansporen tot dynamiek en ondernemersinitiatief, maar ook tot verdieping van de sociale cohesie.
  • ammonire
  • eccitare
  • esprimere il proprio disappunto
  • favoreggiare
  • gridare
  • guidare
  • instigare
  • invitareDevo anche invitare il Vertice di Bruxelles a correggere le cifre. Verder wil ik de Top van Brussel aansporen om de cijfers te corrigeren. Dovremmo anche invitare il 94 per cento della popolazione che non dona sangue a farlo in futuro. Verder moeten we de 94 procent van de bevolking die geen bloed geeft, ertoe aansporen dit ook te gaan doen. Dovremmo invitare tutti gli Stati membri a istituire spazi per esercitare liberamente attività sportive e spazi liberi da droghe, alcol, e tabacco. We moeten alle lidstaten aansporen plaatsen in te richten voor vrije sportbeoefening en plaatsen die vrij zijn van drugs, alcohol en tabak.
  • istigare
  • persuadere
  • richiamare
  • rimbrottare
  • rimproverare
  • riprendere
  • spingere
  • spronareSe rispettato e attuato, il nuovo sistema di gestione della politica economica potrebbe finalmente spronare gli Stati membri dell'Unione europea ad attuare politiche economiche responsabili. Bij naleving en handhaving daarvan kan het nieuwe beheersysteem voor het economisch beleid de EU-lidstaten eindelijk tot een verantwoord economisch beleid aansporen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja