Sanan bijkans käännös hollanti-italia
- quasiSignora Presidente, onorevoli colleghi, questa situazione ha creato un clima di paura e incertezza quasi insostenibile. Dat schept, mevrouw de Voorzitter, geachte collega's, een bijkans ondraaglijke sfeer van angst en onzekerheid. Quasi inevitabilmente, la terza difficoltà riguarda l’urgenza con cui il governo metterà sotto controllo la minaccia della corruzione. Bijkans onvermijdelijk snijdt het derde pijnpunt de urgentie van de overheidsbestrijding van het kwaad van de corruptie aan. E' per questo che sono particolarmente grato al Parlamento, che, quasi senza opposizione, ha accettato tutti questi aspetti e ha approvato la relazione dell'onorevole Coehlo. Daarom wil ik het Parlement hartelijk bedanken dat het bijkans unaniem met al deze aspecten heeft ingestemd en het verslag van de heer Coelho heeft aangenomen.