ReseptitBlogitViihdeTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan doorstaan käännös hollanti-italia

  • durare
  • resistereLe banche devono riuscire a resistere al genere di crisi che ci ha appena travolti e in tal senso il capitale è cruciale. Banken moeten in staat zijn om het soort crisis te doorstaan dat we net hebben gehad, en kapitaal is daarvoor cruciaal. Il concetto di reti transeuropee deve poter resistere a una valutazione ambientale strategica nel caso in cui i progetti debbano ricevere un finanziamento europeo. Het concept van de trans-Europese netwerken moet een strategische milieutoets kunnen doorstaan. Alleen dan kan er Europees geld in projecten gestoken worden. Per concludere vorrei citare l'importanza dell'euro che, per le strategie, costituisce un'ancora per resistere ai colpi della crisi e uscirne. Ten slotte wil ik het belang van de euro onderstrepen als baken van de strategieën om de crisis te doorstaan en te overwinnen.
  • sopportareInfatti, la cultura ha aiutato questi popoli a sopportare quattro anni di guerra. Het was overigens cultuur die deze mensen heeft geholpen om vier oorlogsjaren te doorstaan. Riesco a immaginare che un maiale sottoposto a stress potrebbe sopportare molto meglio la situazione se non venisse macellato. Ik kan mij voorstellen dat een gestresseerd varken die stress veel beter zou doorstaan als het niet geslacht werd. L'AIDS indebolisce gli adulti in giovane età, che costituiscono un gruppo che tradizionalmente determina il grado al quale una popolazione può sopportare una carestia. AIDS verzwakt de jongvolwassenen, een groep die vanouds bepalend is voor de mate waarin een volk een hongersnood kan doorstaan.
  • sostenereIn secondo luogo sono pronto a sostenere il confronto, dati alla mano, tra le previsioni fatte dalla Commissione e quelle degli altri istituti internazionali. Ten tweede, ik ben, resultaten in de hand, bereid de vergelijking tussen de prognoses van de Commissie en die van de andere internationale instellingen te doorstaan.
  • subireDobbiamo ricordare ciò che gli europei – ciò che i madrileni – hanno dovuto subire. We mogen niet vergeten wat de Europeanen - wat de Madrilenen - hebben moeten doorstaan. Ora tocca a voi subire la nuova Europa almeno per i prossimi sei mesi. Nu is het uw beurt om New Europe in ieder geval de komende zes maanden te doorstaan. Non riesco a immaginare quali maltrattamenti debbano subire i poveri animali quando la protezione stessa può essere influenzata dalla cupidigia. Wanneer de bescherming zelf ondergeschikt is aan hebzucht, moeten de arme dieren de hemel weet wat voor mishandelingen doorstaan.
  • tollerare

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja