TietovisatVaihtoautotViihdeReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatBlogit

Sanan verkeerd käännös hollanti-portugali

  • erradoIsso é o reflexo errado ao nível errado. De verkeerde reflex op het verkeerde niveau. Esse é, sem dúvida, o caminho errado a seguir. Zo gaan we helemaal de verkeerde kant op. Não estaremos no caminho errado?Zijn we niet juist op het verkeerde pad?
  • erradamente. (EN) Senhor Presidente, as minhas desculpas se interpretei erradamente o procedimento. Mijnheer de Voorzitter, het spijt me; ik denk dat ik de procedure verkeerd heb begrepen. Quero também dizer que votei erradamente na alteração 169 ao relatório Hieronymi. Voorts heb ik verkeerd gestemd over Amendement 169 op het verslag-Hieronymi. Não teríamos assim corrido o risco de serem utilizadas erradamente. Dan was er ook geen gevaar voor een verkeerde toepassing geweest.
  • erroneamenteFico muitas vezes chocado, quando estou nos Estados Unidos, pela frequência com que a Europa é mal compreendida e, por vezes, erroneamente retratada. Ik huiver vaak wanneer ik zie hoezeer Europa verkeerd wordt begrepen in de Verenigde Staten, en soms ook verkeerd wordt voorgesteld. Alguns órgãos de informação parecem ter interpretado erroneamente os comentários do Chefe da Representação da Comissão em Moscovo sobre esta matéria. Sommige media hebben de opmerkingen van het hoofd van de delegatie van de Commissie in Moskou over deze kwestie kennelijk verkeerd geïnterpreteerd.
  • feio
  • imoralIsso é absolutamente inaceitável e imoral. Dat is onaanvaardbaar en verkeerd. Para além de ser errada, imoral, injusta e desumana, a violência não compensa - não é proveitosa. Geweld is verkeerd, immoreel, onrechtvaardig, onmenselijk, maar biedt bovenal geen oplossing. Uma guerra contra o Iraque nestas circunstâncias seria imoral, ilegal, perigosa e errada. Onder de huidige omstandigheden zou een oorlog tegen Irak immoreel, onwettig, gevaarlijk en verkeerd zijn.
  • impróprioMais, o nosso debate incide sobre um sector impróprio, o da violação dos direitos humanos, quando efectivamente todos sabemos que não foi violado qualquer direito humano. Daarnaast richt ons debat zich op de verkeerde sector, dat van de mensenrechten, terwijl we allemaal weten dat er geen mensenrechten zijn geschonden.
  • inadequadoAcharia insólito que se lançasse mão de meios inadequados para reabilitar alguém. Ik zou het heel raar vinden als men verkeerde middelen gebruikt om iemand te redresseren. Pareceu sugerir que eu teria dito algo inadequado, excessivo, ou errado. U lijkt te suggereren dat ik iets heb gezegd dat ongepast was, of zelfs te ver ging, of verkeerd was. Todavia, até o melhor sistema de detecção precoce será inútil se o tratamento subsequente for inadequado ou inapropriado. De beste methodes voor een vroege diagnose leveren echter niets op wanneer daarop een behandeling volgt die onvoldoende of verkeerd is.
  • incorretamente
  • incorreto
  • mau
    Esse é o caminho fácil, mas é um mau caminho. Dat is de makkelijke uitweg, maar wel de verkeerde. Mas a Comissão enveredou pelo mau caminho. Maar de Commissie is op de verkeerde weg. Isto tornou-se, portanto, um mau exemplo de liberalização. Daarmee is het een verkeerd voorbeeld van liberalisering geworden.
  • pingado
  • ruim

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja