ReseptitBlogitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatViihdeTV-ohjelmat

Sanan impróprio käännös portugali-hollanti

  • foutief
  • ongepastDe Amerikaanse autoriteiten laten zich erop voorstaan dat zij alle berichten onderzoeken van ongepaste behandeling van gedetineerden. As autoridades americanas vangloriam-se de investigar todas as alegações de tratamento impróprio de prisioneiros. Het is uiterst ongepast dat sommige landen, zoals Rusland, het werk van de Veiligheidsraad van de VN blokkeren met betrekking tot deze zaak. É altamente impróprio que alguns países, como a Rússia, bloqueiem a acção do Conselho de Segurança da ONU nesta matéria. Het zou zeer ongepast zijn als communautaire gelden zouden worden besteed aan de financiering van onderzoek in de rijkste lidstaten. Seria particularmente impróprio se os fundos comunitários fossem usados para financiar a investigação realizada nos Estados-Membros mais ricos.
  • fout
  • inconsistent
  • misplaatst
  • onbehoorlijk
  • onbetamelijkAan zoiets moet veel meer bekendheid worden gegeven (vooral op het Internet) dan aan het soort onbetamelijke verhalen waar de hele wereldpers momenteel van smult. Este exemplo merecia muito maior divulgação, em especial na Internet, do que relatórios impróprios mas que são devorados pelos meios de comunicação mundiais.
  • onfatsoenlijk
    Dat is absoluut niet het geval, en het is onfatsoenlijk op deze manier iets dergelijks te beweren in dit Parlement of tijdens persconferenties! Não é mesmo nada assim, além de ser impróprio fazer uma afirmação deste teor nesta casa ou numa conferência de imprensa.
  • ongeschikt
    Voedsel uit het verontreinigde gebied blijft voor consumptie ongeschikt. Os alimentos produzidos nas zonas contaminadas permanecem impróprios para consumo. Ten vijfde mogen voor de productie van veevoer geen slachtdieren worden gebruikt die ongeschikt zijn voor menselijke consumptie. Quinto, na produção de alimentos, não é possível utilizar animais que são considerados impróprios para o consumo humano. Dit is schade waarvan de gevolgen nog lange tijd voelbaar zullen zijn, aangezien landbouwgrond gedurende meerdere jaren ongeschikt voor gebruik zal zijn. Trata-se de danos cujas consequências se farão sentir ao longo do tempo, já que há terrenos agrícolas que ficaram impróprios para o cultivo por vários anos.
  • onjuist
    De uitslag wordt natuurlijk openbaar gemaakt, maar het zou onjuist en niet correct van mij zijn om hierover uitspraak te doen voordat het werk is voltooid. Naturalmente, os resultados serão publicados, mas seria injusto e impróprio da minha parte fazer quaisquer comentários antes de o trabalho estar concluído. De oorzaak van BSE is niet een virus of een bacterie, dus we moeten voorkomen dat er door onjuiste termen angsten of psychoses ontstaan onder de consumenten. Na base do problema da BSE não está nem um vírus nem uma bactéria, pelo que há que evitar que a utilização de termos impróprios gere fobias ou psicoses entre os consumidores.
  • slecht
  • verkeerd
    Daarnaast richt ons debat zich op de verkeerde sector, dat van de mensenrechten, terwijl we allemaal weten dat er geen mensenrechten zijn geschonden. Mais, o nosso debate incide sobre um sector impróprio, o da violação dos direitos humanos, quando efectivamente todos sabemos que não foi violado qualquer direito humano.
  • verkeerd omschreven

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja