ViihdeReseptitHoroskooppiBlogitTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautot

Sanan verkrijgen käännös hollanti-portugali

  • ganharÉ em situações como estas que podemos ganhar essa credibilidade. Het is in situaties zoals deze dat we de gelegenheid hebben om geloofwaardigheid te verkrijgen. Ao invés, será do interesse do Hamas se quiserem ganhar legitimidade no processo de paz. In plaats daarvan zal het in het belang van Hamas zijn als het legitimiteit in het vredesproces wil verkrijgen. É fundamental que exista uma estrutura eficaz de combate à utilização das finanças europeias para ganhar a confiança dos cidadãos. Een doeltreffende structuur voor de strijd tegen misbruik van Europese gelden is van essentieel belang voor het verkrijgen van het vertrouwen van de burger.
  • adquirirEles utilizaram uma patente inactiva com o objectivo de adquirir essa protecção para seu próprio benefício comercial. Zij gebruikten een slapend octrooi om die bescherming te verkrijgen en er aldus commercieel beter van te worden. Através destes cheques, as pessoas particulares podem adquirir determinados serviços a prestar à hora ou ao dia.Met deze cheque kunnen particulieren per uur of per dag bepaalde diensten verkrijgen. Isso permitirá aos estudantes adquirir as qualificações e desenvolver as competências desejadas pelos empregadores. Hierdoor kunnen studenten de kwalificaties en vaardigheden verkrijgen waar werkgevers om vragen.
  • conseguirEmpenhem-se a fundo em conseguir uma nova resolução dos Conselho de Segurança. Ik vraag u daarom al het mogelijke te ondernemen om een nieuwe resolutie van de Veiligheidsraad te verkrijgen. Conhecendo a sua capacidade de persuasão, vai conseguir reunir uma maioria parlamentar. Zijn overredingskracht kennende, zal hij er ook in slagen een meerderheid in het Parlement te verkrijgen. Esta medida está a ser implementada, e volto a repetir, com o objective de conseguir um controlo absoluto sobre os cidadãos. Dus wat er nu gebeurt, wordt, en ik herhaal, gedaan om totale controle te verkrijgen over de burger.
  • obterEstamos apenas a tentar obter informações ... We willen alleen maar informatie verkrijgen ... Os 77 países ACP conseguiram obter uma derrogação. De 77 ACS-landen zijn erin geslaagd een ontheffing te verkrijgen. Eu nunca recorri a um EIC para obter informações.Ik heb mij nooit tot een EIC gericht om informatie te verkrijgen.
  • acessar
  • receberA Sérvia está no bom caminho para receber a aprovação da Comissão Europeia ao início das negociações. Servië is op weg de goedkeuring van de Europese Commissie te verkrijgen voor het starten van dergelijke onderhandelingen. Além disso, todas as unidades de produção, independentemente da sua dimensão, devem ter o direito de receber livremente o gás do mercado. Bovendien moeten productiecentrales van verschillende grootte die aan warmtekrachtkoppeling doen, het recht hebben gas van de vrije markt te verkrijgen. Esta disparidade em adquirir a melhor medicamentação e terapia possível viola o direito fundamental que assiste aos cidadãos de receber cuidados de saúde. Deze verschillen in het verkrijgen van de best mogelijke medicatie en therapie schenden het grondrecht van de burgers op gezondheidszorg.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja