HoroskooppiBlogitReseptitTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotViihde

Sanan zetten käännös hollanti-portugali

  • colocarPor isso, vamos colocar alguns factos no seu devido lugar. Laten we daarom enkele feiten op een rijtje zetten. Porém, isto está colocar o mundo de pernas para o ar. Hiermee zetten we de dingen echter op hun kop. Podemos dar-nos ao luxo de colocar em risco uma relação com esta magnitude? Kunnen wij het ons veroorloven een dergelijke relatie op het spel te zetten?
  • pôr
  • botar
  • erguerFechar­se num mercado único, erguer barreiras e protecções é uma táctica defensiva que, no final, demonstra ser uma estratégia perdedora. Als wij onszelf opsluiten in onze eigen interne markt, deze beschermen en er een muur omheen zetten, zullen wij uiteindelijk aan het kortste eind trekken. É um país onde tudo tem de ser construído do zero e, portanto, será muito difícil e muito exigente construir aqui um sistema político adequado e erguer o país. Het is een land waar alles vanaf de grond moet worden opgebouwd, en het zal daarom heel moeilijk en zwaar worden om hier een goed politiek systeem op te bouwen en dit land op poten te zetten.
  • levantarPorque se não estão, que objecção é que pode levantar a que se inclua esta questão na directiva? Omdat, als er geen bedreiging is, wat voor bezwaar kunt u dan hebben om dit in uw richtlijn te zetten? A senhora Comissária instou o Governo irlandês a levantar a questão ao nível da UE, em vez de o fazer simplesmente junto das Comissões OSPAR. U hebt er bij de Ierse regering op aangedrongen om de zaak op EU-niveau voort te zetten in plaats van gewoon onder de OSPAR. Devo, contudo, fazer notar que isso só se verificou depois de começarmos a levantar dúvidas quanto a uma eventual concentração de poderes por parte da Comissão. Ik moet er echter wel bij zeggen dat dit pas op gang kwam toen wij vraagtekens begonnen te zetten bij een mogelijk te machtige positie van de Commissie.
  • moverAcho-a especialmente feliz porque, quando as peças de uma engrenagem engatam uma na outra, fazem mover alguma coisa, e esse é precisamente o nosso objectivo. Het beviel me daarom zo goed, omdat wanneer twee raderen in elkaar grijpen, ze iets in beweging zetten, en dat is precies wat we willen.
  • posicionar pôr
  • pular
  • saltarTalvez a Comissão e o Conselho possam saltar por cima das pequenas sombras no compromisso sobre a televisão digital. Misschien kunnen Raad en Commissie proberen om zich over de kleine problemen met betrekking tot het compromis over digitale televisie heen te zetten.
  • sentarUma das maravilhas da indústria de reside no facto de um programador solitário poder sentar-se e desenvolver um programa interessante. Een van de mooie kanten van de software-industrie is dat een enkele programmeur zich aan zijn bureau kan zetten en een interessant programma kan schrijven.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja