VaihtoautotBlogitReseptitHoroskooppiTietovisatViihdeTV-ohjelmat

Sanan hoewel käännös hollanti-puola

  • chociażCzas działa na naszą korzyść, chociaż mamy go niewiele. Hoewel de tijd krap is, staat zij nog steeds aan onze kant. Chociaż zawiera ono wiele pozytywnych elementów, nie czyni wystarczającego postępu. Hoewel het verslag veel goede elementen bevat, gaat het niet ver genoeg. To bardzo dobrze, chociaż żal mi niektórych drobnych poprawek. Dit is zeer positief, hoewel ik enkele minder belangrijke amendementen betreur.
  • aczkolwiekUważam, że dostatecznie, aczkolwiek są tam obszary wymagające drobnych poprawek, które chciałbym zaproponować. Naar tevredenheid, denk ik, hoewel er ruimte is voor enkele kleine verbeteringen, die ik zal voorstellen. Ten krok, aczkolwiek bolesny, wydaje się być kolejnym nieuniknionym etapem drogi wiodącej do porozumienia na Bałkanach. Hoewel pijnlijk, lijkt dit een onvermijdelijke stap naar een regeling voor de Balkan. Z naszej strony odrzucamy propozycje grupy PPE-DE, które popiera sprawozdawca, aczkolwiek nie zgadzamy się z niektórymi elementami zawartymi w sprawozdaniu. Van onze kant wijzen we de voorstellen van de PPE-DE af en steunen we de rapporteur, hoewel we het met sommige punten in het verslag oneens zijn.
  • choćNie, nie jest nim "porażka” - choć i je można by wymienić. Nee, het is niet 'mislukking' - hoewel het dat ook heel goed had kunnen zijn. Choć tego właśnie nie zawiera treść przedmiotowej rezolucji, Hoewel we dat niet terugvinden in de ontwerpresolutie, Choć znajduję w nim takich kandydatów, których mógłbym poprzeć, to są i tacy, których bym odrzucił. Hoewel ik een aantal personen kan steunen, zou ik bepaalde andere kandidaten niet goed kunnen keuren.
  • aczPowinniśmy być może również powiedzieć, pod nieobecność Rady, że negocjacje były ciężkie, acz uczciwe, dzięki czemu otrzymaliśmy bardzo dobry rezultat. Hoewel de Raad niet aanwezig is, moeten wij misschien ook zeggen dat de onderhandelingen daar moeilijk maar eerlijk zijn geweest en er ligt nu een heel goed resultaat.
  • jednakże
  • lubo
  • mimo żeInflacja sięga dziś około 3,6%, mimo że obiecano 2%. De inflatie ligt nu rond de 3,6 procent, hoewel er 2 procent was beloofd. Mimo że nie będzie nam łatwo tego osiągnąć, właśnie tym musimy się dziś zająć. Hoewel het geen gemakkelijke opgaaf is om dit te bereiken, is dit in wezen aan de orde van de dag. Mimo że nie wspomina się o tym bezpośrednio, jest to potężna zmiana budząca wielkie obawy. Hoewel er niet specifiek naar wordt verwezen, is het een aardverschuiving die tot ongerustheid leidt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja