VaihtoautotViihdeBlogitTietovisatHoroskooppiTV-ohjelmatReseptit

Sanan afschuwelijk käännös hollanti-ranska

  • horrible
    Je trouve cela absolument horrible. Ik vind dat een afschuwelijke gedachte. Les dernières phases de la campagne des TLET étaient horribles, certes. Het eindstadium van de LTTE-campagne was natuurlijk afschuwelijk. La réalité est vraiment horrible, surtout dans les régions rurales et pour les femmes roms. De werkelijkheid is echt afschuwelijk, vooral in rurale gebieden en voor Romavrouwen.
  • abominable
    Pour moi, c'est incompréhensible et abominable. Ik vind dat onbegrijpelijk en afschuwelijk. En ce qui concerne la traite des femmes, il s'agit d'une exploitation sexuelle, d'une exploitation abominable. Bij vrouwenhandel gaat het om seksuele uitbuiting, een echt afschuwelijk verschijnsel. Nous ne pouvons pas tolérer une telle persécution atroce et abominable de Mme Ebadi. We mogen niet toestaan dat zij op zo'n vreselijke en afschuwelijke wijze wordt vervolgd.
  • atroce
    La traite des enfants a des conséquences atroces. De handel in kinderen heeft afschuwelijke gevolgen. Oui, Mesdames et Messieurs, ces scènes et ces images sont atroces. Ja, dames en heren, dat waren afschuwelijke taferelen en beelden. Nous ne pouvons pas tolérer une telle persécution atroce et abominable de Mme Ebadi. We mogen niet toestaan dat zij op zo'n vreselijke en afschuwelijke wijze wordt vervolgd.
  • détestableCes orientations sont détestables. Deze richtsnoeren zijn afschuwelijk. Il n'y a donc rien d'étonnant à ce que le Front national, qui est à l'origine d'une politique aussi détestable, se développe. Geen wonder dus dat het Front national , het voorbeeld voor zo'n afschuwelijke politiek, in de lift zit. Monsieur le Président, un point me semble clair : il y a unanimité entre nous pour rejeter le régime détestable de Saddam Hussein. Mijnheer de Voorzitter, één ding is duidelijk: iedereen hier verwerpt het afschuwelijke bewind van Saddam Hussein.
  • épouvantable
    Les conditions de vie étaient épouvantables. De levensomstandigheden waren er afschuwelijk en schrikbarend. Cette épouvantable saga dure déjà depuis beaucoup trop longtemps. Deze afschuwelijke episode heeft al veel te lang geduurd. C'est une perspective épouvantable pour un État membre de l'Union européenne. Het is een afschuwelijk idee dat zoiets in een lidstaat van de Europese Unie mogelijk is.
  • abject
    Nos pensées, Madame la Présidente, vont vers ce peuple ami, frappé par la violence abjecte et barbare. Mevrouw de Voorzitter, onze gedachten gaan uit naar dit bevriende volk, dat zo zwaar getroffen is door dit afschuwelijke, barbaarse geweld.
  • affreux
    C’est un commerce particulièrement affreux et pernicieux. Dit is een verschrikkelijke, afschuwelijke vorm van handel. Il n'a jamais été prouvé que ces affreux attentats ont été planifiés depuis l'Afghanistan, mais la réaction américaine était bel et bien que le régime en place devait être puni et chassé. Of die afschuwelijke aanslag is beraamd vanuit Afghanistan is nooit bewezen, maar de Amerikaanse reactie was wel dat het daar gevestigde regime gestraft en verdreven moest worden.
  • dégoûtant
  • dégueulasse
  • effrayantIl est effrayant qu'au XXIe siècle, il y ait 215 millions d'enfants dans le monde qui sont forcés de travailler, dont quelque 115 millions qui doivent effectuer un travail d'esclave lourd. Het is afschuwelijk dat in de 21e eeuw 215 miljoen kinderen overgeleverd zijn aan kinderarbeid, waarvan ongeveer 115 miljoen kinderen zware slavenarbeid verrichten.
  • exécrableLes mêmes causes, c'est la situation exécrable dans laquelle vivent les habitants de Gaza. Dezelfde oorzaken: dat zijn de afschuwelijke omstandigheden waaronder de mensen in de Gazastrook moeten leven. Je ne suis pas connu pour prêcher l'indulgence à l'égard de la Turquie, en raison de la situation exécrable des droits de l'homme, dont les libertés religieuses font manifestement partie. Ik sta niet bekend als tolerant jegens Turkije, vanwege de afschuwelijke situatie van de rechten van de mens, waarvan de vrijheid van geloof duidelijk deel uitmaakt. Je souhaite tout d'abord déplorer et condamner énergiquement la pratique de la mutilation génitale des femmes, tant en Egypte que partout où l'on veut mettre fin à cette pratique exécrable. Eerst en vooral wil ik de praktijk van de genitale verminking van vrouwen betreuren en kordaat veroordelen, zowel in Egypte als in alle andere landen waar deze afschuwelijke praktijk wordt toegepast.
  • hideux
    Ses racines sont profondément ancrées dans certaines caractéristiques qui ont régulièrement montré leur visage hideux tout au long de l’histoire de l’humanité. De wortels van de holocaust liggen diep verscholen in een aantal eigenschappen die in de loop van de geschiedenis van de mensheid herhaaldelijk op afschuwelijke wijze de kop hebben opgestoken.
  • horrifique
  • méprisablerapporteur. - (DE) Jutta Haug a décrit mes commentaires critiques dans la déclaration explicative et dans le document principal comme méprisables et propices au scandale. rapporteur. - (DE) Jutta Haug heeft mijn kritische opmerkingen in de toelichting en in de hoofdtekst beschreven als "afschuwelijk” en als "moddergooien”.
  • odieux
    Le meurtre qui a été commis était un acte absolument condamnable et odieux. De moord die daar is begaan was een diep verwerpelijke, afschuwelijke daad. Le tourisme sexuel impliquant des enfants et l'exploitation sexuelle des enfants constituent un phénomène odieux. Kindersekstoerisme en seksueel misbruik van kinderen is een afschuwelijk fenomeen. La terreur représente l'un des crimes les plus odieux, au même plan que les génocides et les crimes de guerre. Terreur is een van de meest afschuwelijke misdaden, van dezelfde orde als genocide en oorlogsmisdaden.
  • repoussant
  • répugnantHuit cent mille femmes et enfants sont achetés et vendus comme des marchandises dans un répugnant commerce sexuel. 800.000 vrouwen en kinderen vallen in handen van afschuwelijke sekshandelaren. Nous voulons que les personnes qui introduisent ce type d'informations dans Internet répondent de leurs actes répugnants. Het doel is dat degenen die dit soort informatie op Internet brengen, verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor hun afschuwelijke daden.Notre soutien à cette résolution constitue simplement un vote contre toute discrimination répugnante fondée sur l'orientation sexuelle. Onze steun aan deze resolutie is enkel een stem tegen de afschuwelijke discriminatie van mensen op grond van hun seksuele geaardheid.
  • terrible
    Nous nous trouvons là devant un terrible dilemme. Hier zitten wij met een afschuwelijk dilemma. Les conséquences ont été terribles. De gevolgen waren afschuwelijk. Je suis également d'accord avec vous concernant les terribles violences en Syrie. Ik ben het met u eens over het afschuwelijke geweld in Syrië.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja