TV-ohjelmatHoroskooppiViihdeVaihtoautotTietovisatReseptitBlogit

Sanan verkondigen käännös hollanti-ranska

  • annoncer
    Il ne suffit plus d'annoncer simplement les principes et les demandes pertinents; il est grand temps de commencer à les mettre en pratique. Het volstaat niet meer om zomaar bepaalde beginselen en eisen te verkondigen: het wordt hoog tijd om deze ook toe te passen. Ce n’est pas faire preuve de cohérence que d’annoncer les objectifs fixés - sur la lutte contre le crime, le terrorisme, l’immigration clandestine - sans fournir les moyens de les atteindre. Het is niet consequent om wel de doelstellingen te verkondigen – de bestrijding van misdaad, terrorisme, illegale immigratie – maar niet de benodigde middelen te verschaffen. Il ne suffit pas d’annoncer, juste avant d’importantes visites d’État, que les discussions progressent, si, finalement, elles s’avèrent par la suite encore et toujours stériles. Het volstaat niet om kort voor belangrijke staatsbezoeken te verkondigen dat er gesprekken plaatsvinden, die vervolgens echter nooit concrete resultaten opleveren.
  • déclarer
    Il est important de l'énoncer et de le déclarer clairement. Het is belangrijk om dit duidelijk te verklaren en te verkondigen.
  • énoncerIl est important de l'énoncer et de le déclarer clairement. Het is belangrijk om dit duidelijk te verklaren en te verkondigen.
  • exprimer
    Je continuerai d’exprimer clairement mes opinions. Ik zal mijn standpunten luid en duidelijk blijven verkondigen. Nous avons pour devoir de nous exprimer clairement sur ce point et nous devons le faire. Het is onze verantwoordelijkheid om nu ons standpunt helder en duidelijk te verkondigen. Donc, le commissaire McCreevy avait le droit d’exprimer son opinion. Commissaris McCreevy had dus het recht om zijn standpunt te verkondigen.
  • prêcher
    Il y a une différence énorme entre prêcher la bonne parole à un coin de rue et la mettre en pratique. Er is een groot verschil tussen ergens op straat grote woorden verkondigen en de uitvoering ervan in de praktijk.
  • proclamer
    Enfin, nous devons proclamer notre confiance dans le peuple algérien. Tot slot moeten wij ons vertrouwen in het Algerijnse volk luid verkondigen. Il est facile de proclamer qu' un mandat européen doit voir le jour, également pour l' extradition. Het is gemakkelijk te verkondigen dat er een Europees mandaat moet komen, ook voor uitlevering. Je suis persuadé que la vérité l'emportera et que, plus il y aura de gens pour proclamer la vérité en Birmanie, plus ils seront forts. Ik ben ervan overtuigd dat de waarheid zal zegevieren. Hoe meer mensen in Birma de waarheid verkondigen, hoe sterker hun stem zal weerklinken.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja