BlogitHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeTietovisatVaihtoautotReseptit

Sanan volgen käännös hollanti-ranska

  • suivre
    Une nouvelle évaluation devrait suivre. Er moet een nieuwe beoordeling volgen. Quel modèle social devons-nous suivre? Welk sociaal model willen we volgen? Nous ne pouvons pas le suivre dans cette direction. Wij kunnen hem onmogelijk op dit pad volgen.
  • aboutir
    Sur le plan juridique, selon notre interprétation, un tel recours n'aurait aucune chance d'aboutir. Volgens ons zou een dergelijk beroep juridisch geen kans van slagen hebben.À mon avis, le traitement de cette affaire est le plus grand test que la Commission ait à réussir pour aboutir à une amélioration de la situation. De aanpak van deze zaak is volgens mij de belangrijkste hindernis die de Commissie moet overwinnen om een verbetering van de verhoudingen te kunnen bewerkstelligen. Ces normes ne peuvent toutefois aboutir à l'instauration d'un commerce équitable que si nous aidons les pays en développement à produire et négocier conformément à ces mêmes normes. Deze normen kunnen alleen leiden tot eerlijke handel indien we de ontwikkelingslanden helpen bij het produceren en verhandelen volgens deze normen.
  • assister
    Il faut assister en silence et écouter toutes les interventions, si on le désire. Het publiek moet het debat in stilte volgen. De bezoekers zouden dat moeten weten.
  • découlerLa substance des relations bilatérales doit découler de notre approche stratégique régionale, et non l'inverse. De inhoud van de bilaterale betrekkingen moet volgen uit onze regionale strategische benadering, niet omgekeerd. Deuxièmement, la résolution commune qui a été déposée confond critique de la proposition législative et délits hypothétiques qui pourraient découler de cette législation. Ten tweede wordt in deze gezamenlijke resolutie kritiek op de voorgestelde regelgeving verward met vermeende misdrijven die wel moeten volgen op deze wetsbesluiten. C'est ce qui semble découler des amendements proposés aujourd'hui par la Commission, qui prévoient ou se proposent de modifier les bases du cofinancement des mesures d'aide au secteur bovin. Volgens dat voorstel moet de basis voor de cofinanciering van de steun voor de rundvleessector herzien worden. We weten allemaal dat een aantal lidstaten het landbouwbeleid wil renationaliseren.
  • être présentComptez-vous demander aux futures présidences de suivre l'exemple de M. Jouyet et d'être présentes dès le lundi? Gaat u toekomstige voorzitterschappen vragen om het voorbeeld van de heer Jouyet te volgen en de vergaderingen van het Parlement vanaf maandag bij te wonen?
  • garder
    Je pense que nous pouvons garder Madagascar. Volgens mij kunnen we Madagaskar echter op de agenda laten staan. L'Union européenne doit garder un œil sur l'expansion de la Chine en Afrique. De Europese Unie moet de expansie van China in Afrika goed blijven volgen. Mais je veux garder toute ma vigilance pour leur mise en œuvre. Ik zal de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten echter nauwlettend volgen.
  • monitoring
  • observer
    Nous devons donc observer attentivement notre voisin méridional. Wij zullen de ontwikkelingen bij onze zuiderbuur dus goed moeten volgen. Nous observerons de près la suite de cette conciliation. We zullen het vervolg van deze toenadering nauwgezet volgen.
  • respecter
    Nous devons respecter l'agenda de Rio. Wij dienen de agenda van Rio te volgen. Cette requête me semble respecter la logique des choses. Het verzoek is volgens mij logisch. président en exercice du Conseil. - Madame la Présidente, je vais essayer de respecter vos consignes. fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal proberen uw advies op te volgen.
  • résulter
    Les violations devraient résulter en une diminution de l'aide financière. Op de schendingen zou verlaging van de financiële steun moeten volgen. Il ne peut en résulter à mon sens aucun préjudice en ce qui concerne la directive sur le terrain où s'affrontent l'efficacité, l'environnement et la concurrence. Het spanningsveld tussen efficiency, milieubescherming en concurrentie mag volgens mij niets afdoen aan de richtlijn.
  • se plier à
  • succéder
    C'est aussi un grand plaisir de succéder à M. Fatuzzo pour une explication de vote. Het ook een groot genoegen de heer Fatuzzo te volgen bij zijn stemverklaring.
  • surveillanceSelon les termes mêmes de la Commission exécutive, le système de surveillance proposé est destiné à: Volgens de Commissie zelf is het bewakingssysteem bedoeld om:

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja