HoroskooppiReseptitVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatBlogitViihde

Sanan zodanig käännös hollanti-ranska

  • ainsi
    Nous aurons ainsi des interdictions biologiques saines. De kwetsbare visgronden moeten dus als zodanig gehandhaafd blijven. Nous avons convenu que toutes les mesures à court terme devaient être temporaires, et c'est ainsi que nous les envisageons. We zijn het erover eens dat alle kortetermijnmaatregelen tijdelijk moeten zijn en beschouwen ze ook als zodanig. Il y a dix ans, quand on parlait de changement climatique, les risques sanitaires n'étaient, pour ainsi dire, jamais évoqués. Toen we tien jaar geleden over de klimaatverandering debatteerden, kwamen gezondheidsrisico's als zodanig nooit ter sprake.
  • comme ça
  • si
    Car si nous faisons de l'harmonisation fiscale uniquement pour réduire la marge de manoeuvre des budgets nationaux, nous ne sortirons pas vainqueurs de la lutte contre le chômage. We moeten het fiscale systeem opnieuw in evenwicht brengen, zodanig dat het de werkgelegenheid ten goede komt. Nous aurons ainsi des interdictions biologiques saines. De kwetsbare visgronden moeten dus als zodanig gehandhaafd blijven. Elle est notre partenaire au sein de l'OTAN et elle mérite d'être considérée en tant que telle. Het is onze partner binnen de NAVO en verdient het dus als zodanig te worden behandeld.
  • tel
    Il doit être traité comme tel et protégé en conséquence. Het moet als zodanig worden behandeld en beschermd. Le plus grave, dans un tel cas de figure, serait l'affaiblissement de l'instrument en tant que tel. Wat erger is, is dat daardoor het instrument als zodanig wordt ontkracht. Enfin, je ne peux marquer mon accord avec l'amendement 4 en tant que tel. Tenslotte, amendement 4 kan ik als zodanig niet steunen.
  • tellement
    Leur mandat est tellement rigide qu’il les rend inutiles. Zij krijgen een zodanig onflexibel mandaat dat zij niet operationeel kunnen zijn. Ces pays idéalisent tellement l’Europe qu’ils sont prêts à se sacrifier. Deze landen hebben een zodanig idealistische kijk op Europa dat zij bereid zijn om daar ook zelf offers voor te brengen. Ceux-ci étaient tellement saucissonnés, charcutés et réemballés que personne ne savait où se situait exactement le risque. Alles werd zodanig in plakken en stukken gesneden en opnieuw verpakt dat niemand nog wist wat het echte risico was.
  • vraiment
    Il est également inacceptable pour nous de remanier le programme Progress au point de risquer de le compromettre vraiment. Het is ook onaanvaardbaar dat we Progress in zodanige mate aanspreken dat dit gevaar ook echt reëel wordt. On a peut-être l'image que l'Afrique du Sud est un pays de plus en plus développé qui n'a pas vraiment besoin de ces fonds. Misschien is er ergens het beeld ontstaan dat Zuid-Afrika zich zodanig heeft ontwikkeld dat het deze middelen niet echt meer nodig heeft. Par exemple, vous le savez sans doute, jusqu'à présent, l'Europe en tant que telle, même la zone euro en tant que telle, n'existe pas vraiment dans les instances financières internationales. U weet bijvoorbeeld allicht dat Europa als zodanig en zelfs de Eurozone als zodanig, tot nu toe niet echt bestaat bij de internationale financiële instellingen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja