Sanan inschikkelijkheid käännös hollanti-saksa
- NachsichtdieDaher meine ich, dass jegliche Nachsicht seitens der Europäischen Union fehl am Platze ist. Daarom geloof ik dat elk vertoon van inschikkelijkheid van de kant van de Europese Unie misplaatst zou zijn. Man möge von unserem Parlament nicht die geringste Nachsicht, nicht das geringste Verständnis für die Mörder und Folterknechte der ETA erwarten. Men hoeft niet op de minste inschikkelijkheid, het minste begrip van ons Parlement voor de moordenaars en de beulen van de ETA te rekenen. Sanktionen, Drohungen, Verurteilungen und Mahnungen an die Adresse Israels. Nachsicht und Unterlassungen gegenüber den Palästinensern. Israël krijgt sancties, dreigementen, veroordelingen en waarschuwingen. De Palestijnen krijgen onze inschikkelijkheid en ons selectief geheugen.