ReseptitTV-ohjelmatViihdeHoroskooppiVaihtoautotTietovisatBlogit

Sanan inspanning käännös hollanti-saksa

  • AnstrengungdieEs ist eine immense, enorme Anstrengung, aber es ist eine nationale Anstrengung. Het gaat om een enorme, fantastische inspanning, maar het is een nationale inspanning. Eine gemeinsame Anstrengung ist unverzichtbar. Een gezamenlijke inspanning is essentieel. Die Zukunft Europas ist eine solche Anstrengung durchaus wert. De toekomst van Europa is een dergelijke inspanning echter wel degelijk waard.
  • Anspannungdie
  • AufwandderDort wäre für die Fluggesellschaften ein erheblicher Aufwand zu leisten. Dat zou van de luchtvaartmaatschappijen daar een flinke financiële inspanning vragen. Nicht in diesen Bereich fallende Berichte und Entschließungen, sollten weniger Zeit auf der Tagesordnung und weniger Aufwand des Personals in Anspruch nehmen. Verslagen en resoluties die buiten deze scope vallen, behoren minder agendatijd en inspanning van personeel te vergen. Aber unser aller Ziel ist es, das Überfischen zu verhindern, und dem Fischfang liegt Aufwand zugrunde, nicht Kapazität. Wat wij echter allemaal willen, is overbevissing voorkomen - en vis wordt gevangen door inspanning, niet door capaciteit.
  • Ausübungdie
  • BelastungdieFür mein Land stellt 1 % des Bruttoinlandsprodukts pro Jahr eine zu hohe Belastung dar. Voor mijn land is 1% van het bruto binnenlands product per jaar een te zware inspanning.
  • BemühungdieDas, was die Kommission tut, ist ja nicht spektakulär, sondern das ist jeden Tag eine Bemühung. Dat wat de Commissie doet is weliswaar niet spectaculair, maar vergt wel iedere dag een nieuwe inspanning. Aus haushalterischer Sicht kann ich jeden Satz, jedes Wort und jede Bemühung, die mein Kollege Carlos Coelho macht, unterstützen. Begrotingstechnisch gezien steun ik elke zin, elk woord en elke inspanning van de heer Coelho. Wir begrüßen das Ziel, die Armut zu bekämpfen, als eine nützliche und angebrachte Bemühung. Wij steunen het streven om de armoede te bestrijden als een heilzame en juiste inspanning.
  • Bestrebendas
    Dieses Bestreben verdient unsere volle Aufmerksamkeit, unsere Energie und unseren Einfallsreichtum. De strategie van Lissabon is een inspanning die ons aller aandacht, energie en vindingrijkheid verdient. Das Bestreben, 27 verschiedene Rechtstraditionen in einem Dokument zusammenzufassen, war vielleicht etwas zu kühn. De inspanning om 27 verschillende juridische tradities in één tekst samen te vatten is misschien te stoutmoedig geweest. Wie der Berichterstatter befürworte ich das Bestreben der Kommission, daß zur Lösung des Problems rasch eine auf Unionsebene harmonisierte Vorgehensweise festgelegt wird. En, net als de rapporteur, waardeer ik het dat de Commissie een inspanning heeft gedaan om snel een geharmoniseerde communautaire aanpak te vinden voor dit vraagstuk.
  • Betätigungdie
  • KraftanstrengungdieDies hat eine zusätzliche Kraftanstrengung der Dienste des Parlaments bedingt. Dit heeft een extra grote inspanning van de vergaderdiensten gevraagd. Was wir jetzt brauchen, ist eine zusätzliche Kraftanstrengung, um den Binnenmarkt zu vollenden, bevor die Währungsunion kommt. Wij hebben een extra inspanning nodig om de interne markt te voltooien vooraleer de monetaire unie tot stand komt. Der Vertrag von Amsterdam verlangt von der Union und ihren Institutionen eine zusätzliche Kraftanstrengung in diesem Zusammenhang. Het Verdrag van Amsterdam verplicht de Unie en haar instellingen tot een extra inspanning op dit vlak.
  • MühedieIch erkenne all das Engagement, die Arbeit und Mühe an und kann Ihnen dazu nur gratulieren. Ik erken al die inzet, inspanning en moeite en moet u ermee complimenteren. Wir sollten keine Mühe scheuen, um die Zivilgesellschaft und die Meinungsfreiheit zu stärken. Wij mogen geen enkele inspanning schuwen om het maatschappelijk middenveld te versterken en de vrijheid van meningsuiting te bevorderen. Wie können wir den Erfolg in Kopenhagen gewährleisten, insbesondere, wenn andere Partner sich nicht dieselbe Mühe machen? Hoe kunnen we ervoor zorgen dat Kopenhagen een succes wordt, vooral wanneer andere partners zich niet dezelfde inspanning getroosten?
  • StrapazedieFür jeden, der mehr Übung braucht, sind 2 G eine große Strapaze. Als iemand lichamelijke oefening nodig heeft, dan zijn de 2 g's meer dan voldoende inspanning.
  • UnterfangendasDas ist die wichtigste Aufgabe, und das Parlament möchte sich aktiv an diesem Unterfangen beteiligen, das wir gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und den Regionen in Angriff nehmen müssen. Dat vergt een grote inspanning en het Parlement wil daar actief bij betrokken worden. Die inspanning moeten wij samen met de lidstaten en de regio's leveren.
  • Unternehmendas
    Sie müssen verstärkte Anstrengungen unternehmen. Zij moeten een grotere inspanning leveren. Deshalb müssen auch wir solche Anstrengungen unternehmen. Het is daarom goed dat ook wij deze inspanning leveren. Ich möchte Sie bitten, hier etwas zu unternehmen. Ik zou u willen vragen om hier een kleine inspanning te doen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja