VaihtoautotBlogitTietovisatReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiViihde

Sanan overleg käännös hollanti-saksa

  • BeratungdieDiese Beratung erfolgte allerdings nicht auf so aktive Weise, wie wir erwartet hatten. Dat overleg is echter niet zo actief geweest als wij hadden gehoopt. Wir haben diese Einrichtung ursprünglich zur Beratung mit der Kommission geschaffen. Wij hebben deze originele instelling opgericht voor het overleg met de Commissie. Unser Problem war also, dies in der Beratung in erster Lesung zu korrigieren. Ons probleem was dus dit bij het overleg in eerste lezing recht te trekken.
  • Besprechungdie
  • ErwägungdieDeswegen schlage ich vor, auch in Absprache mit anderen Fraktionen, die Erwägung N zu ersetzen. Ik stel daarom voor om, in overleg met de andere fracties, overweging N te vervangen.
  • RückspracheVizepräsident der Kommission. (FR) Ich glaube, für eine Rücksprache mit dem Rat wird etwas mehr Zeit benötigt, wie die Berichterstatterin bereits sagte. vicevoorzitter van de Commissie. - (FR) Ik denk dat iets meer tijd nodig is om overleg te voeren met de Raad, zoals de rapporteur heeft gezegd. Verfasser. - Herr Präsident! Ich denke, wir haben hier heute Morgen Probleme aus Mangel an Rücksprache. auteur. - (EN) Mijnheer de Voorzitter, volgens mij hebben we hier vanochtend een probleem door gebrek aan overleg. Ich bitte Sie in Rücksprache mit der Berichterstatterin Frau Stauner zu überlegen, ob dieses Thema heute beschlussreif ist. Ik zou u willen verzoeken in overleg met rapporteur Stauner te bekijken of dit onderwerp vandaag besluitrijp zal zijn.
  • SitzungdieEs wurde vereinbart, diese außerordentliche Sitzung heute durchzuführen. Na overleg is besloten om vandaag deze bijzondere vergadering te houden. Eine Sitzung pro Jahr ist nicht viel mehr als Symbolpolitik, und dafür ist der soziale Dialog im Unternehmen viel zu wichtig. Eén bijeenkomst per jaar is niet veel meer dan symboolpolitiek en daarvoor is het sociaal overleg in de onderneming veel te belangrijk. Vergangene Woche ist es zum Beispiel zu einer beispiellosen Sitzung der polnischen und der israelischen Regierung in Form einer zwischenstaatlichen Konsultation gekommen. Vorige week bijvoorbeeld vond er een gezamenlijke bijeenkomst van de regeringen van Polen en Israël plaats in de vorm van een intergouvernementeel overleg, een unicum in de geschiedenis.
  • TagungdieIch habe zugesagt, ausführliche Gespräche zu führen und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im März Bericht zu erstatten. Ik ben begonnen met intensief overleg en de opstelling van een verslag voor de Europese Raad van maart. Dieses Parlament und ich freuen uns darauf, gemeinsam mit ihm die Einzelheiten zu erarbeiten. Dies wird unter anderem auf der vom Ratsvorsitz nächste Woche organisierten Tagung geschehen. Het Parlement en ik zien ernaar uit met hem samen aan de details te werken, tijdens het overleg met het voorzitterschap volgende week. Die Mitgliedstaaten wurden während der Tagung des Beratenden Ausschusses "Antidumping" am 17. September 1996 zu den Untersuchungen der Kommission konsultiert. Tijdens de vergadering van 17 september 1996 van het adviescomité voor anti-dumping is overleg met de lid-staten gepleegd over de bevindingen van de Commissie.
  • ÜberlegungdieDeshalb scheint mir jetzt der richtige Augenblick zu sein, tatsächlich mit, ich möchte sagen, Ruhe, Gelassenheit und Überlegung nach gemeinsamen Lösungen zu suchen. Het lijkt mij dan nu ook het juiste moment om inderdaad met enige, ik zou haast zeggen, rust, kalmte en overleg naar gemeenschappelijke oplossingen te zoeken. Erfolgsgeschichten - und davon haben wir doch in Europa bereits einige vorzuweisen - erfordern Überlegung, Mut und Entscheidungskraft. Succesverhalen - waarvan wij er in Europa toch reeds enkele hebben - vergen overleg, moed en besluitvaardigheid. Der Verfassungsvertrag gibt uns dazu gute Instrumente. Lassen Sie uns den Vertrag mit Leben erfüllen und die Frauen mit dem in allen Projekten an die Spitze unserer Überlegung stellen. Het constitutioneel verdrag biedt ons hiertoe goede instrumenten. Laat u ons het verdrag tot leven wekken en bij het overleg over alle projecten prioriteit geven aan vrouwen en gendermainstreaming.
  • Versammlungdie
    Die Beitrittskandidaten haben bereits an einer Versammlung dieser Gesprächsrunde teilgenommen. De kandidaat-lidstaten hebben in het verleden al een keer deelgenomen aan vergaderingen van dit overleg. Sie wird ihre Diskussion fortsetzen, und ich hoffe, dass die Vertreter des Parlaments in dieser Versammlung Ihren Hinweis aufgreifen und vortragen werden. Het overleg duurt nog voort en ik hoop dat de vertegenwoordiging van het Parlement in deze Assemblee uw standpunt overneemt en als zodanig naar voren brengt. Herr McMahon! Ich war heute vormittag, als Sie diese Frage gestellt haben persönlich anwesend, und wir haben mit dem Einverständnis der Dienste der Versammlung Kontakt mit der Kommission aufgenommen. Mijnheer McMahon, ikzelf was die ochtend aanwezig toen u uw vraag stelde, en in overleg met de zittingsdiensten hebben wij contact opgenomen met de Commissie.
  • ZusammenkunftdieVor dem Gipfel in Kopenhagen ist eine weitere Zusammenkunft mit der Konferenz der Präsidenten vorgesehen. Vóór de topbijeenkomst in Kopenhagen zal hij opnieuw overleg plegen met de Conferentie van voorzitters.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja