TV-ohjelmatBlogitHoroskooppiReseptitViihdeVaihtoautotTietovisat

Sanan contratto käännös italia-espanja

  • contratoEse contrato no se ha hecho público. Quel contratto non è stato reso pubblico. Por este motivo, necesitamos este contrato social más amplio. Ecco perché abbiamo bisogno di un contratto sociale più ampio. Debemos pasar de algún modo de la obligación al contrato. Dobbiamo in qualche modo passare dalla costrizione al contratto.
  • acuerdoNo hay contrato, acuerdo o sociedad que pueda sostenerse sin justicia. Nessun contratto, nessun accordo e nessuna società è sostenibile in assenza di giustizia. Sin embargo, en Europa hay estos momentos 3.000 empresas que han visto rescindidos sus acuerdos. Tuttavia, attualmente ad oltre 3.000 aziende in Europa è stato notificato il recesso dal contratto di distribuzione. Sin el acuerdo del Estado miembro, dicho contrato ni siquiera existirá. Senza l’accordo dello Stato membro un tale contratto non può neppure essere concluso.
  • convenioNo se puede cambiar la redacción del convenio social de un día para otro. Non si può riscrivere il contratto sociale dall'oggi al domani. El valor de una sociedad reside sólo en los convenios con los que se dota, y sólo sobrevive gracias a ellos. Il valore di una società equivale al contratto che essa stabilisce, al quale è legata anche la sua sopravvivenza. En segundo lugar, ¿por qué la prolongación del tiempo de trabajo debe regirse únicamente por un convenio colectivo? Secondo, perché il prolungamento della durata dell’orario di lavoro può essere disciplinato solo da un contratto collettivo?
  • acta
  • alianza
  • arreglín
  • escrituraNo hay contrato, según una buena parte del Derecho de los Estados miembros, sin esa escritura notarial y sin esa inscripción. Pertanto, trovandoci in questo caso a discutere di una forma ad substantiam, non è corretto parlare di ipoteca, né di contratto, né, tanto meno, di credito.
  • kirjallinen) contrato
  • pactoPor otra parte, de paso se ponía en entredicho el pacto de la PAC; pero me atrevería a decir que todo eso no tenía mayor importancia. D'altronde si rimetteva anche in causa, fra l'altro, il contratto della PAC, ma tutto ciò non era granchè importante, se posso dirlo. Por ejemplo, algunos Estados miembros están dispuestos a tomar precauciones en el marco del Pacto de Confianza, según se establece para los programas de los Fondos Estructurales. Ad esempio alcuni Stati membri sono disposti ad adottare misure precauzionali nel quadro del contratto di fiducia, in conformità di quanto previsto per i programmi dei Fondi strutturali.
  • tilaus jostain) póliza
  • título
  • yhteisymmärrykseen perustuva) acuerdo

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja