TietovisatReseptitViihdeBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan mentre käännös italia-hollanti

  • terwijl
    Terwijl wij talmen, holt de realiteit voort. Mentre noi aspettiamo, la realtà avanza. De prijs stijgt terwijl uw rechten verdwijnen. Il prezzo aumenta mentre i diritti se ne vanno. Terwijl wij hier aan het praten zijn, worden er tests uitgevoerd. Mentre discutiamo i test continuano ad essere eseguiti.
  • hoewel
    Hoewel sommige vrouwen misschien wel weten dat hen een bestaan als prostituée wacht, hebben velen hiervan geen enkel vermoeden. Mentre alcune donne sanno che faranno le prostitute, molte invece ne sono ignare. Hoewel een aantal genomineerde commissarissen competent is, zijn andere voorgedragen commissarissen dat weer niet. Mentre alcuni dei commissari designati risultano competenti, altri non lo sono. Hoewel het land heeft voldaan aan de politieke criteria, moet er nog steeds veel werk worden verricht. Mentre il paese ha soddisfatto i criteri politici, il lavoro da fare resta ancora molto.
  • ofschoon
    Ofschoon zelfs de nominale producentenprijzen dalen, en vaak zelfs kelderen, stijgen de consumentenprijzen. In questo modo, mentre persino il prezzo nominale pagato al produttore è diminuito, e spesso in modo rovinoso, i prezzi al consumo sono saliti. Met de voorgestelde maatregelen zullen de kosten van levensonderhoud voor de consument omhoog gaan, ofschoon met het beleid van de Europese Unie dit inkomen sowieso steeds verder inkrimpt. I provvedimenti proposti comporteranno un aumento del costo della vita per il consumatore, proprio mentre i redditi non fanno che contrarsi a causa delle politiche condotte dall' Unione europea. Ofschoon er in een aantal lidstaten al degelijke maatregelen en structuren bestaan voor de bescherming van dergelijke infrastructuur, is de situatie in andere lidstaten nog zeer wankel. Mentre alcuni Stati membri dispongono già di solide strutture e misure di protezione, in altri la situazione è ancora molto precaria.
  • zolang
    Ik begrijp dat, zolang er wordt onderhandeld, men dan moeilijk over die onderhandelingen kan praten. Comprendo che mentre una negoziazione è in corso è difficile parlarne. Dat zal van groot belang zijn zolang de uitbreidingsonderhandelingen parallel plaatsvinden. Questo sarà molto importante mentre in parallelo si svolgeranno i negoziati per l'ampliamento. Dat was geen gemakkelijke opgave, maar ik was bereid om mij van die taak te kwijten zolang ik over adequate bevoegdheden beschikte. Era un compito oneroso, ma che ero disposto a svolgere mentre avevo l’autorità per farlo.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja