VaihtoautotBlogitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiReseptitViihde

Sanan proposito käännös italia-hollanti

  • doel
    Voor dat doel moeten onmiddellijk de volgende stappen gezet worden: A tal proposito occorre attuare immediatamente i seguenti passi: Wij zijn het er allemaal over eens dat een flexibele arbeidsregeling ons doel moet zijn. A proposito dell' obiettivo della flessibilità del lavoro siamo tutti d' accordo. Ik doel daarbij op activiteiten zowel voor jongeren als ouderen. In proposito, mi riferisco ad attività che coinvolgono allo stesso modo giovani e anziani.
  • nut
    Zo bezien was de “brief van de zes” noch wat het tijdstip, noch wat de inhoud aangaat van enig nut. A questo proposito, la lettera dei sei non si è rivelata, da un punto di vista della tempistica e del contenuto, né utile né in alcun modo opportuna. Wat dat betreft lijkt vooral het Schengeninformatiesysteem zijn nut te bewijzen in het dagelijkse politiewerk. A tale proposito, il sistema d’informazione Schengen (SIS) in particolare sembra avere dimostrato la propria validità nelle normali azioni di polizia. Ik breng de branden in herinnering die mijn land hebben geteisterd, in het bijzonder die van 2003, en ik zie het belang en het nut van mechanismen als dit fonds in. A tal proposito, vorrei fare riferimento agli incendi che hanno devastato il mio paese, in particolare nel 2003, e riconoscere l'importanza e l'utilità che hanno avuto meccanismi come questo Fondo.
  • reden
    Wat dit betreft hebben we alle reden ons zorgen te maken. A tale proposito, possiamo avere molte preoccupazioni. Er is geen enkele reden om daarover aparte onderhandelingen te voeren. Non c’è alcuna ragione per svolgere negoziati separati in proposito. Om die reden hebben we voor deze problemen Europese regelgeving nodig. Abbiamo bisogno quindi di avere delle norme Europae in proposito.
  • bedoeling
    Misschien was dat echter ook wel de bedoeling. D' altra parte, forse, questo è stato fatto di proposito. Maar het kan niet de bedoeling zijn om nu de zwarte Piet aan de individuele lidstaten toe te spelen, collega McCartin! A questo proposito non si tratta di attribuire la colpa agli Stati membri, onorevole collega McCartin! – Het is niet de bedoeling dat dit op een debat uitloopt, maar geeft u alstublieft een korte reactie, mijnheer Corbett. Non intendo dare il via a un dibattito a questo proposito, ma la pregherei, onorevole Corbett, di dare una risposta concisa.
  • gewicht
    Laat ik in dit verband zeggen dat de verhouding tussen het gewicht van de vin en het lichaamsgewicht aanzienlijk verschilt per haaiensoort. A tale proposito devo dire che il rapporto tra il peso delle pinne e il peso del corpo varia in modo significativo in funzione della specie di squalo. Ik neem kennis van de opmerking over de noodzaak bij sancties tegen afzonderlijke lidstaten het economisch gewicht daarvan in aanmerking te nemen. Ho notato la riflessione sull' importanza del peso economico di cui bisognerebbe tenere conto a proposito delle sanzioni nei confronti di uno Stato membro.
  • intentieDeze goede intentie hebben zij publiekelijk kenbaar gemaakt. Questo buon proposito hanno pubblicamente dichiarato. Dat is de intentie van de ingediende amendementen. Questo è il proposito degli emendamenti proposti. Ik vraag voorzitter Barroso om opheldering over zijn beleid en intenties op dit punt. Potrebbe il presidente Barroso chiarire la propria politica e le proprie intenzioni in proposito?
  • strekking
    Namens de Fractie voor een Europa van Democratie en Diversiteit heb ik een resolutie van die strekking ingediend. A questo proposito ho presentato una risoluzione in nome del gruppo EDD. Ik heb een extra amendement ingediend, met als strekking dat wij ook de invloed van luchttransporten op het milieu moeten beperken. A tale proposito ho presentato un emendamento volto a limitare l'impatto ambientale dei trasporti aerei. Bovendien heeft onze commissie vrijwel unaniem een amendement van deze strekking goedgekeurd. Quasi tutti i componenti della nostra commissione, inoltre, hanno votato a favore di un emendamento a questo proposito.
  • zin
    In die zin zou amendement 3 de aanzet voor een mogelijke oplossing kunnen vormen. L’emendamento n. 3 potrebbe rivelarsi utile a questo proposito. Het heeft geen zin alleen maar diepe bezorgdheid uit te spreken. Da tempo l'opinione pubblica ha smesso di manifestare la necessaria preoccupazione in proposito. In die zin kunnen we spreken van kenniswinst ("brain gain"). A questo proposito possiamo parlare del concetto di ritorno dei cervelli.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja