HoroskooppiReseptitBlogitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan imposizione käännös italia-portugali

  • aplicaçãoUm primeiro passo seria a imposição de uma moratória à sua aplicação. Un primo passo in questa direzione sarebbe l'imposizione di unamoratoriasulle esecuzioni. Também pela primeira vez, refere-se à aplicação de multas. Inoltre, per la prima volta, si fa riferimento all'imposizione di multe coercitive. Poder-se-á prever a aplicação de uma tributação com base no teor de álcool na Europa? E' ipotizzabile l' applicazione di una base di imposizione fiscale improntata all' equivalente di alcool?
  • coerçãoÉ chamada a elevar a cooperação política e a política externa comum à posição de mecanismos de coerção e de imposição do "dogma europeu». E viene esortata a ridurre la cooperazione politica e la politica estera comune a un sistema di ricatto e di imposizione del «dogma europeo».
  • cumprimentoDe futuro, o cumprimento dos critérios de Maastricht será imposto através de penalizações muito mais severas. La conformità futura ai criteri di Maastricht verrà assicurata dall'imposizione di sanzioni molto più severe.
  • execuçãoPor conseguinte, a Comissão opõe-se à imposição de uma separação entre a concepção e a execução dos trabalhos. La Commissione si oppone pertanto all'imposizione di una separazione tra progettazione ed esecuzione dei lavori. O projecto de acordo UE-EUA sobre extradição contém uma cláusula que proíbe a extradição se houver lugar à imposição ou execução da pena de morte. La proposta di accordo di estradizione UE/USA vieta l'estradizione nel caso in cui sia prevista l'imposizione o l'esecuzione della pena di morte. A Comissão apoia totalmente os Estados-Membros no que se refere à imposição de uma proibição da concessão de vistos, cujos acordos de execução estão a ser finalizados. La Commissione sostiene pienamente l’imposizione di un divieto sui visti da parte degli Stati membri. I preparativi per l’attuazione di tale provvedimento sono ora quasi ultimati.
  • imposiçãoTrata-se, afinal, de um acordo, não de uma imposição. D'altra parte si tratta di un accordo e non di un'imposizione. Mais a mais, esta directiva é uma imposição dos governos. Inoltre, questa direttiva è un'imposizione dei governi. O nosso lema deve ser o consenso, e não a imposição ou a intimidação. Il consenso dovrebbe scaturire dalla convinzione, e non dall'imposizione o dall'intimidazione.
  • observaçãoA segunda observação que me suscita o ponto da eliminação da dupla tributação respeita à matéria colectável comum consolidada do imposto sobre as sociedades. Il mio secondo argomento a favore dell'eliminazione della doppia imposizione riguarda la base imponibile consolidata comune per le società. Por último, a quarta alteração faz referência à imposição aos 22 navios de pesca pelágica de contribuir com 350 ecus mensais por navio para as despesas de observação científica. Infine, il quarto cambiamento si riferisce all'imposizione alle 22 imbarcazioni pelagiche di un contributo mensile di 350 ECU per nave per le spese di osservazione scientifica.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja