VaihtoautotReseptitViihdeTietovisatHoroskooppiBlogitTV-ohjelmat

Sanan execução käännös portugali-italia

  • esecuzioneL'ultima esecuzione è avvenuta 13 anni fa. A última execução teve lugar há 13 anos. Iran: esecuzione di delinquenti minorenni Irão: execução de menores delinquentes è stato definito un chiaro termine per l'esecuzione di un ordine; foi definido um prazo claro para a execução de uma decisão,
  • applicazioneTuttavia, l’applicazione delle norme è ancora carente. No entanto, a sua execução continua a não ser perfeita. Applicazione alle imprese delle regole di concorrenza Execução das regras de concorrência L’applicazione delle regole è essenziale. A chave está na execução das regras.
  • attuazioneAttuazione del primo pacchetto ferroviario (discussione) Execução do primeiro pacote ferroviário (debate) Misure di attuazione (articolo 88 del regolamento) Medidas de execução (artigo 88.º do Regimento) Quali opzioni abbiamo rispetto all' attuazione? Quais são as opções de execução da mesma?
  • compimento
  • imposizioneLa Commissione si oppone pertanto all'imposizione di una separazione tra progettazione ed esecuzione dei lavori. Por conseguinte, a Comissão opõe-se à imposição de uma separação entre a concepção e a execução dos trabalhos. La proposta di accordo di estradizione UE/USA vieta l'estradizione nel caso in cui sia prevista l'imposizione o l'esecuzione della pena di morte. O projecto de acordo UE-EUA sobre extradição contém uma cláusula que proíbe a extradição se houver lugar à imposição ou execução da pena de morte. La Commissione sostiene pienamente l’imposizione di un divieto sui visti da parte degli Stati membri. I preparativi per l’attuazione di tale provvedimento sono ora quasi ultimati. A Comissão apoia totalmente os Estados-Membros no que se refere à imposição de uma proibição da concessão de vistos, cujos acordos de execução estão a ser finalizados.
  • pignoramento
  • rispettoQuali opzioni abbiamo rispetto all' attuazione? Quais são as opções de execução da mesma?Questo dovrebbe avvenire in modo da permettere il graduale pieno rispetto di questi diritti. Isto deverá ser feito de forma a permitir a boa execução desses direitos. Ciò appare chiaramente anche dagli ostacoli a buon diritto evidenziati dalla Commissione rispetto allʼattuazione di tale politica. Isso torna-se também evidente a partir dos obstáculos que a Comissão correctamente assinala relativamente à execução dessa política.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja