TV-ohjelmatViihdeBlogitTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppi

Sanan maniera käännös italia-ranska

  • façon
    Cet aspect a été démontré de façon irréfutable. Lo si è dimostrato in maniera inconfutabile. Ce n'est pas la bonne façon de communiquer. Questa non è la maniera giusta per comunicare. Je trouve qu'elle s'est acquittée de cette tâche de façon magistrale. Ritengo che ella abbia assolto tale compito in maniera veramente eccezionale.
  • manière
    Nous n’agirons pas de cette manière. Non agiremo in questa maniera. Le nombre de cas a augmenté de manière alarmante. Tali casi sono aumentati in maniera allarmante. Il le fait de manière systématique. Lo sta facendo in maniera sistematica.
  • étiquetteSi nous optons pour une étiquette écologique européenne, nous devons agir correctement. Se scegliamo un marchio comunitario di qualità ecologica, dobbiamo farlo in maniera adeguata.
  • langage
    Quoi qu'il en soit, il est heureux que le président du Conseil ait tenu un langage ferme face au président Berisha, le week-end dernier. Tuttavia, sono lieto che il Presidente del Consiglio il fine settimana scorso abbiamo parlato a Berisha in maniera schietta. Malgré ces écarts de langage, nous devons tous nous rappeler que les patients souffrant de maladies mentales méritent d’être soignés et traités de manière digne et humaine. Dobbiamo però ricordare tutti che le persone che soffrono di disturbi mentali meritano di essere assistite e curate in maniera dignitosa e umana.
  • manières
  • mode
    Dans ces deux modes de pensée, les personnes sont traitées différemment et la notion d'être humain diverge. Nei due mondi i cittadini sono trattati in maniera diversa e la nozione stessa di essere umano è differente. À mon sens, la directive fait bien d'imposer l'obligation d'un certificat quant au mode de traitement des automobiles en Europe. A mio parere, la direttiva prescrive in maniera corretta l'obbligo di comprovare come viene trattato in Europa un veicolo destinato allo smaltimento. En réalité, la publicité influence directement les préférences alimentaires des enfants et modifie leur mode de consommation. La pubblicità, infatti, influenza in maniera diretta le preferenze alimentari dei bambini, modificando le loro abitudini di consumo.
  • moyen
    Cela pourrait être un bon moyen de surmonter certaines des difficultés. Questa potrebbe essere una maniera valida per superare qualche difficoltà. Nous devons trouver un moyen de développer l'économie de manière égale pour tout un chacun. Dobbiamo trovare un modo per sviluppare l'economia in maniera equa per tutti. L'efficacité énergétique est aussi le moyen le moins coûteux de réduire les émissions de CO2. L'efficienza energetica è anche la maniera più economica di ridurre le emissioni di CO2.
  • mœurs

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja