Sanan sottile käännös italia-ranska
- maigreLa base de cette confiance est cependant bien maigre dans le cas de l' euro. Però per l'euro la base di questa fiducia è sottile.
- minceLa petite couche de vernis social est vraiment trop mince pour offrir une protection réelle. La verniciatura sociale è davvero troppo sottile per poter offrire un'autentica protezione. La frontière entre le "placement de produit" et l'"aide à la production" étant très mince, des doutes et des controverses apparaîtront inévitablement. La linea di demarcazione tra "inserimento di un prodotto” e "aiuto alla produzione” è molto sottile, per cui sorgeranno inevitabili dubbi e controversie. Le changement qu’a connu la résolution finale en est un excellent exemple, lorsqu’on compare ce qu’elle était au départ avec ce qu’elle est devenue - il ne reste plus qu’un mince document à présent. Ne è esempio illuminante il cambiamento di questa risoluzione finale, se confrontiamo la versione originaria con quella definitiva: è rimasto solo un foglio di carta sottile.
- astucieux
- délicatC'est un exercice délicat sur la corde raide. Si tratta di una sottile distinzione.Cela requiert un jugement très délicat. Occorre un giudizio molto sottile.
- subtilCe rapport, Monsieur le Président, est un peu subtil. Questa relazione, signor Presidente, è sottile, in un certo senso. Est-ce une subtile tentative visant à vous distancier de cet organisme? La mia seconda domanda è: si tratta forse di un tentativo sottile di prendere le distanze da quest'organo? Vous conviendrez que c'est assez subtil, Monsieur Verheugen. Lei converrà che è abbastanza sottile, Commissario Verheugen.
- svelte