Sanan alluvione käännös italia-saksa
- FlutdieWahrscheinlich mussten 21 Menschen die Flut mit ihrem Leben bezahlen. 21 persone sono date per morte nell'alluvione. Man sollte etwas gegen die Flut solcher manipulierenden Informationen unternehmen, wenigstens indem man dafür sorgt, dass EU-Slogans über den Schutz von Grundrechten auch Wirklichkeit werden. Occorre contrastare quest’alluvione di informazione manipolata: cerchiamo quindi almeno di tradurre in realtà le parole d’ordine dell’Unione europea sulla tutela dei diritti fondamentali.
- Überflutungdie
- ÜberschwemmungdieWenn es kein Sturm ist, gibt es eine Überschwemmung, und ist es keine Überschwemmung, dann kommt es zu schweren Waldbränden. Se non è una tempesta, è un'alluvione e se non è un'alluvione sono gravi incendi boschivi. In der vorigen Woche wurden mehrere Provinzen Sloweniens von einer schrecklichen Naturkatastrophe heimgesucht, und zwar von der schwersten Überschwemmung seit Menschengedenken. La settimana scorsa, diverse province slovacche sono state duramente colpite da una catastrofe naturale, la peggiore alluvione a memoria d'uomo. Nur der Richtigkeit halber: es war weder ein Sturm noch eine Überschwemmung oder etwas mit den anderen Naturkatastrophen vergleichbares. A onor di cronaca, non si è trattato di una tempesta o di un'alluvione lampo, nulla di paragonabile ad altre catastrofi naturali.