Sanan azzurro käännös italia-saksa
- Azurblaudas
- azur
- azurn
- Azzurri
- blauIch glaube durchaus nicht, dass der Himmel so blau ist, wie ich ihn seinen Worten nach gemalt haben soll, um seinen Ausdruck zu verwenden. Per riprendere le sue parole, non credo che il cielo sia così azzurro come, a suo dire, l'ho dipinto io. Als Antwort auf Herrn Chichester, der sagt, er denke "grün" und wähle "blau", ließe sich sagen, dass nun eventuell noch eines bliebe, nämlich auch "grün" zu handeln. In risposta all'onorevole Chichester, che dice di pensare "verde” e votare "azzurro” - ebbene, forse dovrebbe anche agire "verde”. Das deutet nicht auf eine faule und laxe Kommission hin. Doch das bedeutet ebenso wenig, dass der Himmel für uns stets blau ist; auch hat diese Brille keine rosarote Tönung. Queste non sono prove di una Commissione pigra o negligente, ma non significa nemmeno che immaginiamo che il cielo sia costantemente azzurro, e questi occhiali non hanno certo le lenti rosa.
- BlaudasIch glaube durchaus nicht, dass der Himmel so blau ist, wie ich ihn seinen Worten nach gemalt haben soll, um seinen Ausdruck zu verwenden. Per riprendere le sue parole, non credo che il cielo sia così azzurro come, a suo dire, l'ho dipinto io. Als Antwort auf Herrn Chichester, der sagt, er denke "grün" und wähle "blau", ließe sich sagen, dass nun eventuell noch eines bliebe, nämlich auch "grün" zu handeln. In risposta all'onorevole Chichester, che dice di pensare "verde” e votare "azzurro” - ebbene, forse dovrebbe anche agire "verde”. Das deutet nicht auf eine faule und laxe Kommission hin. Doch das bedeutet ebenso wenig, dass der Himmel für uns stets blau ist; auch hat diese Brille keine rosarote Tönung. Queste non sono prove di una Commissione pigra o negligente, ma non significa nemmeno che immaginiamo che il cielo sia costantemente azzurro, e questi occhiali non hanno certo le lenti rosa.
- blaueDer blaue Engel in Deutschland und der Schwan in Skandinavien waren Wegbereiter auf diesem Gebiet. L' Angelo azzurro tedesco e il cigno nordico hanno adottato per primi il marchio di qualità.
- hellblauIch hoffe, wir schaffen dort aus rot rosa und aus dunkelblau vielleicht hellblau oder etwas ähnliches, und aus schwarz vielleicht champagnerfarben, Frau Kollegin. Speriamo dunque di riuscire a far trasformare il rosso in rosa, il blu scuro forse in azzurro o qualcosa di simile ed il nero in color champagne, onorevole collega.
- himmelblau
- Himmelblaudas
- italienisch
- Lapislazulider