ReseptitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotBlogitTV-ohjelmatViihde

Sanan compiere käännös italia-saksa

  • ausführen
    Was für eine Welt haben wir geschaffen, in der Zwölfjährige tödliche Einsätze wie diesen ausführen, anstatt Fußball zu spielen oder Hausaufgaben zu erledigen? Che mondo abbiamo creato se ragazzi dodicenni sono mandati a compiere missioni omicide come queste, invece di giocare a calcio o fare i compiti? Abschließend, Herr Van Rompuy und Herr Barroso, braucht Europa einsatzbereite Eingreiftruppen, die Missionen unter der europäischen Flagge ausführen können. Per concludere, Presidente Van Rompuy, Presidente Barroso, la Commissione ha bisogno di forze operative di reazione rapida che possano compiere missioni sotto la bandiera dell'Unione europea. Die Europäische Kommission bedauert diesen Beschluß des Sicherheitsrates. Die reduzierte MINURSO wird indessen ihren Auftrag zur Überwachung des Waffenstillstands weiterhin ausführen. La Commissione europea depreca questa decisione del Consiglio di sicurezza. È ben vero che la MINURSO, più ridotta, continuerà a compiere le sue funzioni di supervisore della tregua.
  • beenden
    Die Europäische Union hat bereits in der Vergangenheit ein umfangreiches Instrumentarium eingesetzt, um den Konflikt zu beenden und den Friedensprozess voranzubringen. In passato l’Unione europea ha già utilizzato la sua ampia gamma di strumenti per porre fine al conflitto e per compiere passi avanti nel processo di pace.
  • begehen
    Es finden sich immer Menschen, die bereit sind, Torheiten zu begehen. Persone disposte a compiere assurdità se ne trovano sempre. Aber ich sage auch mit der gleichen Entschiedenheit, Herr Präsident Pöttering, dass wir die gleichen Fehler nicht noch einmal begehen dürfen. Tuttavia, sono deciso, Presidente Pöttering, che non dobbiamo compiere gli stessi errori ancora una volta. Und ist es denn überhaupt angemessen zu glauben, daß Umweltorganisationen derartige Verbrechen begehen werden? Ed in secondo luogo, è ragionevole credere che le organizzazioni ambientali possano compiere tali reati?
  • bewerkstelligen
    Durch Martti Ahtisaaris Vorschläge haben wir die Möglichkeit, diesen großen Schritt zu tun, diesen Sprung zu bewerkstelligen, nicht nur den Frieden, sondern auch die Gerechtigkeit in ihm zu finden. Con la proposta di Martti Ahtisaari abbiamo l'occasione di compiere tale grande passo, di fare quel salto, di trovare non solo la pace ma anche la giustizia.
  • erfüllen
    Wir wollen erfüllen, was wir als unsere Pflicht gegenüber den Wählerinnen und Wählern sehen. Noi intendiamo compiere quello che consideriamo il nostro dovere nei confronti dei nostri elettori. Jeder sollte seine Verantwortung übernehmen und seine Pflicht erfüllen. Ciascuno deve assumersi le proprie responsabilità e compiere il proprio dovere. Zur Erzielung von Fortschritten in diesem Zeitraum müsste Bosnien jedoch einige Bedingungen erfüllen. E’ necessaria una serie di requisiti perché la Bosnia possa compiere tale progresso in quest’orizzonte temporale.
  • erledigen
    Fazit: Zwei Aufgaben sind zu erledigen. In conclusione, due sono le attività da compiere. Der Fortschrittsbericht der Kommission zeigt jedoch deutlich, dass noch einige Hausaufgaben zu erledigen sind. La relazione sui progressi compiuti redatta dalla Commissione mostra chiaramente, però, che in alcuni settori c'è ancora del lavoro da compiere. Was für eine Welt haben wir geschaffen, in der Zwölfjährige tödliche Einsätze wie diesen ausführen, anstatt Fußball zu spielen oder Hausaufgaben zu erledigen? Che mondo abbiamo creato se ragazzi dodicenni sono mandati a compiere missioni omicide come queste, invece di giocare a calcio o fare i compiti?
  • fertigmachen
  • fertigstellen
  • Leistender
    Das bedeutet, Europa muss während des kommenden Jahres mehr und bessere Arbeit leisten. Ciò significa che nell'anno che viene l'Europa dovrà compiere un lavoro più ampio e di migliore qualità. Alle Mitgliedstaaten der EU stehen vor der Aufgabe, steuerpolitische Anstrengungen und Einsparungen leisten zu müssen. Tutti gli Stati membri dell'Unione europea si trovano a dover compiere enormi sforzi e risparmi dal punto di vista fiscale. Wir müssen mit der Kommission die Vorarbeit dazu leisten, und hoffentlich werden wir dann weiter vorankommen. Dobbiamo prepararla con la Commissione e mi auguro che si riescano a compiere progressi.
  • realisieren
    Wir müssen konsequent sein, wir müssen dafür sorgen, daß wir das auch wirklich realisieren, und das bedeutet, daß wir auf die Schweiz zugehen müssen. Dobbiamo essere coerenti, dobbiamo far sì che ciò diventi realtà e ciò significa che dobbiamo compiere dei passi in favore della Svizzera.
  • tun
    Diesen Schritt muß Milosevic tun! Questo è il passo che Milosevic deve compiere! Diesen Schritt müssen wir tun. Dobbiamo compiere questo passo.Es bleibt also noch einiges zu tun. Ci resta quindi un altro tratto di strada da compiere.
  • verrichten
  • vollenden
  • vollenden vollziehen

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja