TV-ohjelmatVaihtoautotBlogitViihdeTietovisatReseptitHoroskooppi

Sanan leisten käännös saksa-italia

  • compiereCiò significa che nell'anno che viene l'Europa dovrà compiere un lavoro più ampio e di migliore qualità. Das bedeutet, Europa muss während des kommenden Jahres mehr und bessere Arbeit leisten. Tutti gli Stati membri dell'Unione europea si trovano a dover compiere enormi sforzi e risparmi dal punto di vista fiscale. Alle Mitgliedstaaten der EU stehen vor der Aufgabe, steuerpolitische Anstrengungen und Einsparungen leisten zu müssen. Dobbiamo prepararla con la Commissione e mi auguro che si riescano a compiere progressi. Wir müssen mit der Kommission die Vorarbeit dazu leisten, und hoffentlich werden wir dann weiter vorankommen.
  • concedersiFirenze deve segnare una nuova svolta: l'Europa non può concedersi il lusso di una crisi. Florenz muß ein Wendepunkt sein: Europa kann sich den Luxus einer Krise nicht leisten. Ma proprio per questo diventa tanto più importante che i nostri cittadini, se riescono a concedersi un periodo di vacanza nonostante la crisi, possano anche tornarsene a casa soddisfatti. Umso wichtiger ist es aber, dass unsere Bürger, wenn sie sich gerade in Zeiten der Krise einen ordentlichen Urlaub leisten, dann von diesem Urlaub auch zufrieden heimkehren können.
  • effettuareTale affermazione deve essere energicamente confutata, come qui è stato fatto. La verità è che non possiamo permetterci di non effettuare tutti questi investimenti. Wir müssen vehement den Standpunkt vertreten, wie es einige bereits tun, dass wir es uns nicht leisten können, diese Investitionen nicht zu tätigen. La mole del lavoro da fare è imponente, occorrerà effettuare un gran numero di analisi e stilare inventari. Sie hat enorme Arbeit zu leisten, eine große Anzahl von Analysen und Bestandsaufnahmen durchzuführen. Vogliamo effettuare pagamenti diretti, che siano compatibili col mercato e con i nostri obblighi commerciali internazionali. Wir wollen Direktzahlungen leisten, die mit dem Markt und mit unseren internationalen Handelsverpflichtungen verträglich sind.
  • fare
    Siamo pronti a fare la nostra parte. Wir sind dazu bereit, unseren Beitrag zu leisten. L'Unione deve fare la sua parte. Die Union muß ihren Beitrag leisten. Cosa può fare in materia di disoccupazione? Was kann sie in der Frage der Arbeitslosigkeit leisten?
  • formaLe ONG con incarichi medici svolgono un grande ruolo nella formazione delle donne. Medizinische NRO leisten einen beachtlichen Beitrag zur Ausbildung von Frauen. Questa proposta servirà solo a favorire la formazione di ghetti. Der vorliegende Bericht wird lediglich der Ghettobildung Vorschub leisten.
  • performare
  • permettersiNon può permettersi di agire così. Sie kann es sich einfach nicht leisten. Non possono permettersi di perdere il Libano. Sie können es sich nicht leisten, den Libanon zu verlieren. Il mondo non può permettersi un'Europa che agisce in questo modo. Und die Welt kann sich ein solches Europa nicht leisten.
  • potersi permettereTutti devono potersi permettere di fornire le prove della propria innocuità.Jeder muss es leisten können, einen Sicherheitsnachweis zu führen. I rifugiati vendono tutti i loro averi per potersi permettere il biglietto per l'Europa. Die Flüchtlinge verkaufen ihr gesamtes Hab und Gut, um sich das Ticket nach Europa leisten zu können. L'Europa è troppo piccola per potersi permettere carenze di innovazione sul suo territorio. Europa ist einfach zu klein, als dass es sich ein Innovationsdefizit in irgendeinem Teil seines Territoriums leisten könnte.
  • produrreLe aziende devono produrre merci ad un prezzo accessibile ai consumatori e ricavarne un profitto, altrimenti non possono continuare ad occupare i lavoratori. Unternehmen müssen Waren produzieren, die Kunden sich leisten können und die den Unternehmen Gewinn bringen, ansonsten können sie niemanden weiterhin beschäftigen. Anziché continuare a produrre nuove norme, dovremo cogliere l’occasione per impegnarci a lavorare meno, ma meglio. Anstatt immer mehr Rechtsvorschriften herauszubringen, werden wir jetzt die Gelegenheit nutzen, uns darauf zu konzentrieren, weniger, aber bessere Arbeit zu leisten. Chiediamo agli Stati membri di dare il loro contributo per un’Europa che sia in grado di produrre sviluppo e di sostenere la crescita, che abbia un’economia in crescita. Unsere Forderung an die Mitgliedstaaten ist, dass sie ihren Beitrag zu einem entwicklungsfähigen und wachstumsfördernden Europa leisten, in dem die Wirtschaft wächst.
  • realizzareE’ un obiettivo che possiamo realizzare insieme. Hier haben wir gemeinsam etwas zu leisten. Non possiamo chiedere ai paesi candidati più di quanto riusciamo a realizzare noi stessi. Wir können von den Bewerberländern nicht mehr verlangen, als wir selbst zu leisten imstande sind. Le sue capacità personali ci consentiranno di realizzare un lavoro didattico. Mit Hilfe Ihrer persönlichen Fähigkeiten werden wir in der Lage sein, didaktische Arbeit zu leisten.
  • rendereCredo che l’Unione oggi possa rendere un ulteriore contributo. Meines Erachtens kann die EU heute einen weiteren Beitrag leisten. Ritirate la proposta e contribuite così a rendere l’Europa più competitiva! Ziehen Sie diesen Vorschlag zurück, und Sie werden einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit Europas leisten! Le economie emergenti devono assumersi la loro parte di responsabilità e rendere il proprio contributo. Die aufstrebenden Volkswirtschaften müssen ihren Teil der Verantwortung übernehmen und ihren Beitrag leisten.
  • sviluppareEconomicamente parlando, nessuna azienda potrebbe permettersi di sviluppare un simile progetto con una copertura di capitale così esigua. Betriebswirtschaftlich gesehen könnte kein Unternehmen es sich leisten, so etwas zu entwickeln, wenn es nur eine derart geringe Eigenkapitaldecke hat. Stiamo lavorando in tal senso, un lavoro molto pratico per sviluppare tale aspetto, specialmente collegamenti ferroviari, cooperazione commerciale e così via. Daran wird gearbeitet: eine sehr praxisbetonte Arbeit, die insbesondere Schienenverbindungen, Kooperationen im Wirtschaftsverkehr usw. beinhaltet, um diese Aufbauarbeit zu leisten. Votando a loro favore aiuterete a sviluppare la creazione culturale e lʼoccupazione, e inoltre difenderete la credibilità e lʼinfluenza del Parlamento. Mit Ihrer Stimme für diese Änderungsanträge leisten Sie einen Beitrag zum kulturellen Schaffen und zur Beschäftigung, treten aber auch für die Glaubwürdigkeit und den Einfluß des Parlaments ein.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja