TV-ohjelmatBlogitReseptitViihdeTietovisatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan compiuto käännös italia-saksa

  • abgeschlossen
    Darüber hinaus hat Rumänien wesentliche Fortschritte erzielt und die Verhandlungen in drei Kapiteln des gemeinschaftlichen Besitzstands vorläufig abgeschlossen. Inoltre, la Romania ha compiuto progressi significativi, chiudendo provvisoriamente i negoziati su tre capitoli dell’. Damit ist der Erweiterungsprozess natürlich nicht abgeschlossen, aber es wurde ein wichtiger Schritt getan. Con ciò, ovviamente, il processo di ampliamento non è concluso, ma è stato compiuto un importante passo. Ich möchte an die Frage des Kollegen Alavanos anknüpfen, die die Ernte des Jahres 2001-2002 betrifft, die bereits abgeschlossen ist. Vorrei riprendere l'interrogazione formulata dall'onorevole Alavanos riguardo al raccolto 2001-2002, che è ora un fatto compiuto.
  • bewerkstelligt
  • erledigt
    Vieles, was heute von der Kommission erledigt wird, kann sicher von den Mitgliedstaaten selbst effektiver bewältigt werden. Parte del lavoro oggi svolto dalla Commissione potrebbe essere compiuto molto più efficacemente dagli Stati membri stessi. Wir können sagen, dass die Haushälter ihre Hausaufgaben für die Erweiterung mit Bravour erledigt haben und zum Schluss der Legislaturperiode ein wirkliches Meisterstück geschaffen haben. In breve, gli esperti di bilancio hanno assolto con onore al loro compito nella fase preparatoria all’allargamento e hanno compiuto un vero capolavoro alla fine di questa legislatura.
  • erreichtWir haben viel erreicht dank der exzellenten Kooperation. Grazie all’ottima cooperazione abbiamo compiuto molti progressi. In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat bei drei Dossiers Fortschritte erreicht. Il Consiglio europeo ha compiuto progressi in tre settori. Die Europäische Union hat hier erhebliche Fortschritte erreicht. L'Unione europea ha in questo campo compiuto progressi notevoli.
  • realisiert
  • vollendet
    Wir wurden vor vollendete Tatsachen gestellt, entgegen unserem Willen. Ci siamo trovati di fronte al fatto compiuto contro la nostra volontà. Erstens die Mobilisierung gegen die Hinnahme vollendeter Tatsachen im Irak. In primo luogo la mobilitazione contro l'accettazione del fatto compiuto in Iraq. Wir wollen auch nicht immer wieder vor vollendete Tatsachen gestellt werden. Inoltre, non vogliamo essere posti sistematicamente davanti al fatto compiuto.
  • vollkommen
    Es gab zwar erste Versuche, die Akustik des Saals zu verbessern, die wirklich in keiner Weise befriedigend und vollkommen unzulänglich ist, wie wir alle merken. Si è già compiuto un primo sforzo per migliorare l'acustica dell'Aula, che non è affatto soddisfacente ed anzi può essere annoverata tra le peggiori. Wir haben weitestgehend oder vollkommen liberalisierte Postdienste in Skandinavien und andere Länder in Europa, die noch keine Anstrengungen im Bereich der Postunternehmen durchgeführt haben. Nei paesi scandinavi i servizi postali sono in larga misura o del tutto liberalizzati mentre altri paesi europei non hanno ancora compiuto il minimo sforzo in questo settore.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja