TietovisatReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitViihde

Sanan conferma käännös italia-saksa

  • BestätigungdieWir warten noch auf die Bestätigung, die nächste Woche eintreffen dürfte. Dobbiamo ancora ricevere conferma, conferma che potrebbe arrivare la prossima settimana. Ich hätte gerne eine Bestätigung dieser Information. Gradirei ricevere conferma di tale informazione. Bestätigung dafür haben wir bis heute nicht. Finora non ne abbiamo avuto alcuna conferma.
  • Bekenntnisdas
  • BekräftigungdieErstens: Der Aktionsplan ist ein Signal für die Bekräftigung der Unterstützung durch die Europäische Gemeinschaft. Primo, il piano d'azione è un segnale di conferma del sostegno fornito dall'Unione europea. Mit der politischen Bekräftigung dieses Handlungsrahmens und der Konzentration auf die Beschäftigung hat der Europäische Rat positive Signale gegeben. Con la conferma politica di questo quadro e ponendo l'occupazione al centro dei suoi lavori, il Consiglio europeo ha dato i segnali giusti.
  • BescheidderIch erwarte einen eindeutigen Bescheid, daß die Verwaltung des PHARE-Programms zum 1. Januar einem bestimmten Land übertragen wird. Sono ansiosa di avere conferma che dal 1- gennaio la gestione del programma PHARE verrà demandata au determinato paese e soprattutto vorrei sapere di quale paese si tratta.
  • Deklarationdie
  • ErklärungdieNatürlich steht die Kommission voll und ganz hinter dieser von der Union abgegebenen Erklärung. La Commissione conferma la sua piena adesione a tale dichiarazione dell'UE. Und die Erklärung von Lissabon bestätigt dies: Wir werden eine Partnerschaft zwischen Gleichen entwickeln. La Dichiarazione di Lisbona lo conferma: noi costituiremo un partenariato tra pari. Seine Erklärung zeigt, daß unsere Befürchtungen im Hinblick auf die Schaffung einer europäischen Rüstungsindustrie durchaus zu Recht bestehen. La sua dichiarazione conferma i nostri timori a proposito della creazione di un' industria europea degli armamenti.
  • Geständnisdas
  • Nachweisder
  • ZusagedieEs gab also eine Debatte, der die Zusage folgte, dass diese Angelegenheit, das Internet, in einer zukünftigen Tagesordnung der G8 auftauchen wird. C'è stata quindi una discussione, seguita dalla conferma che questo tema sarà all'ordine del giorno dei prossimi G8. Herr Präsident, bevor wir in die Abstimmung gehen, hätte ich gern die Zusage von Kommissar Fischler zu dem eben von Herrn Mayer Ausgeführten. Signor Presidente, prima di dare inizio alla votazione desidererei avere conferma dal Commissario Fischler di quanto appena esposto dall'on. Mayer. Ferner möchte ich auch die mündliche Zusage des Rates bekräftigt haben, jährlich eine Aktualisierung der verfügbaren Abfallindikatoren vornehmen zu wollen. Vorrei inoltre dal Consiglio una conferma della promessa verbale di prevedere un aggiornamento annuale degli indicatori disponibili sui rifiuti.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja