BlogitTietovisatVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiReseptit

Sanan disporre käännös italia-saksa

  • anordnen
  • arrangieren
  • aufstellen
  • befehlen
  • beseitigen
    Wie viele Menschen müssen sterben, bevor wir medizinische Versorgungsgüter in die Krankenhäuser bringen und nicht detonierte Sprengkörper beseitigen können? Quante persone dovranno ancora morire prima che gli ospedali possano disporre di forniture mediche e gli ordigni inesplosi vengano totalmente eliminati? Es gibt sicher Personalengpässe, insbesondere in der Finanzverwaltung, die man durch die Schaffung neuer Stellen schnellstens beseitigen wird. Ci sono alcuni intoppi, in particolare nella gestione finanziaria, che verrebbero risolti con estrema rapidità potendo disporre di più personale.
  • bestimmen
    Dass die EU jetzt über diese Machtmittel bestimmen will, ist nicht durch praktische Erfordernisse motiviert. Il fatto che l'Unione europea ora voglia disporre di questi strumenti di potere non è giustificato da motivi pratici. Wir lehnen alles ab, was das Recht der Frauen beeinträchtigt, selbst über ihren Körper zu bestimmen, sich für eine Schwangerschaft oder ihren Abbruch zu entscheiden. Respingiamo tutto ciò che si oppone al diritto delle donne di disporre del loro corpo e di scegliere di interrompere o meno una gravidanza. Das ist auch die Rückkehr des Rechtes der Völker und Nationen, über ihr Schicksal selbst zu bestimmen und ihre Souveränität und ihre Identität zu verteidigen. E’ anche il ritorno del diritto dei popoli e delle nazioni di disporre del proprio destino e di difendere la loro sovranità e la loro identità.
  • einräumen
    Ich glaube auch nicht, dass die Regionen die besondere Befugnis haben sollten, die wir ihnen hier einräumen würden. Né ritengo che le regioni possano disporre della capacità specifica che noi concederemmo loro con tale proposta.
  • entsorgen
  • ordnen
  • systematisieren
  • veranlassenIm Namen meiner Fraktion möchte ich Sie deshalb bitten, die sofortige Zurückziehung dieses Dokuments zu veranlassen. A nome del mio gruppo le chiedo di disporre il ritiro immediato di tale documento.
  • verfügen
    Die Eigenmittel, die wir besitzen und über die wir verfügen können müssen, sind leider zu begrenzt. Il bilancio proprio, che abbiamo e del quale possiamo disporre, è troppo limitato. Dazu müssen sie über Mittel verfügen. A tal fine, essi devono disporre di risorse. Verfügen wir dann mit Sicherheit über ein wirklich gutes Etikett? Siamo davvero sicuri di disporre di un'etichetta valida?
  • vorbereiten

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja