ReseptitViihdeTV-ohjelmatTietovisatVaihtoautotBlogitHoroskooppi

Sanan giudizio käännös italia-saksa

  • Anschauungdie
  • AnsichtdieDies ist unserer Ansicht nach nicht der Fall. Tale non è infatti il nostro giudizio. Meiner Ansicht nach ist dies eine Beleidigung für unsere Landwirte. A mio giudizio questo è un insulto per i nostri coltivatori. Meiner Ansicht nach war dies ein weiterer grundlegender Aspekt. A mio giudizio, questo è stato un altro punto fondamentale.
  • BeurteilungdieJedoch ist eine objektive Beurteilung vonnöten. Tuttavia è necessario usare un giudizio oggettivo. Bei dieser Forderung bleibt die Beurteilung der Schuldhaftigkeit unberücksichtigt. La richiesta prescinde dal giudizio di colpevolezza. Ich glaube, daß auch das zu einer echten Beurteilung gehört. Ritengo che esprimendo un giudizio sia d'obbligo tener presente anche tali premesse.
  • ermessen
  • Gerichtdas
    schriftlich. - Herr de Magistris wurde vor Gericht wegen Verleumdung angeklagt. L'onorevole de Magistris è stato citato in giudizio per diffamazione. Werden zu viele namhafte Politiker vor Gericht gestellt, könnte der Eindruck einer Hexenjagd entstehen. Se si citano in giudizio troppi politici di alto livello, la cosa inizierà a sembrare una caccia alle streghe. Wir stimmen zu, dass Prozesskostenbeihilfe sowohl rechtliche Beratung vor einem Rechtsstreit als auch die Vertretung durch einen Anwalt vor Gericht einschließen sollte. Ci sembra anche giusto che tale assistenza si estenda sia alla fase precontenziosa che alla rappresentanza in giudizio.
  • MeinungdieMeiner Meinung nach ist das nicht korrekt. A mio giudizio ciò non è esatto. Wir sind der Meinung, dass das nicht der Fall ist. A nostro giudizio la risposta è no. Meiner Meinung nach ist dies ein wesentliches Element. A mio giudizio, questo elemento è essenziale.
  • Urteildas
    Dann könnte man sich ein Urteil bilden. In quel caso ci si potrebbe formare un giudizio. Ich stimme seinem Urteil über Bali zu. Io condivido il suo giudizio su Bali. Die Kommission wartet hier auf das Urteil des Gerichtshofs. La Commissione attende il giudizio della Corte.
  • Verfahrendas
    Sie kämpfen für das Recht dieser Menschen auf ein faires Verfahren im Einklang mit dem Gesetz. Lei lotta per il diritto di quelle persone a un giudizio giusto, conforme alla legge. Es wäre nicht angemessen, politische Einschätzungen zu Angelegenheiten zu geben, die in gerichtlichen Verfahren untersucht werden. Non sarebbe opportuno sottoporre a un giudizio politico questioni oggetto di un procedimento giudiziario. Meiner Meinung nach ist es wichtig, Untersuchungen zu den Auswirkungen der einzelnen Verfahren anzustellen, bevor sie in die Praxis umgesetzt werden. Prima di porre in essere gli strumenti di fatturazione dei costi, a mio giudizio è importante far luce sulle loro conseguenze.
  • VernunftdieIch muß - wenn ich mich auf die Seite der Vernunft stelle - sagen, daß es nicht normal ist, daß einem Abgeordneten nicht die Möglichkeit für eine Erklärung zur Abstimmung gegeben wird. A mio giudizio, in base al buon senso, non è normale privare un parlamentare della possibilità di esprimere una dichiarazione di voto.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja