VaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisatReseptitHoroskooppiBlogit

Sanan presente käännös italia-saksa

  • anwesend
    Herr Wurtz, Sie waren nicht anwesend. Onorevole Wurtz, lei non era presente. Die Kollegin ist leider nicht anwesend. Purtroppo il parlamentare in questione non è più presente. Weshalb ist sie eigentlich nicht anwesend? Anzi, mi chiedo perché non sia presente in Aula.
  • GabedieHerr Präsident, ich war nicht anwesend, ganz einfach, weil ich nicht die Gabe der Allgegenwart besitze. Io non sono stata presente, signor Presidente, semplicemente perché non ho ancora il dono dell'ubiquità.
  • Gegenwartdie
    Denn die heutige Gegenwart ist großartig. Il presente di oggi, infatti, è magnifico. Traumata der Gegenwart ebenfalls. Vi sono anche i traumi del presente.Dieses Problem erstreckt sich auf drei Zeiträume: Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft; und mit diesen will ich mich befassen. Il problema si articola in tre tempi: passato, presente e futuro e a questi intendo riferirmi.
  • gegenwärtigDies ist die gegenwärtige Situation. Questa è la situazione, al presente.
  • Geschenkdas
  • jetzigWir glauben, dass der jetzige Prozess der richtige Weg ist. Riteniamo che il presente processorappresenti la maniera corretta di affrontare il problema. Der jetzige Vorschlag unterscheidet sich von dem ersten in drei Punkten. La presente proposta si differenzia dalla prima in tre punti.
  • Jetztdas
    Leider ist der Rat jetzt nicht anwesend. Mi dispiace che il Consiglio non sia presente. Herr Speroni wird jetzt den Änderungsantrag vorstellen. L'onorevole Speroni presenterà ora l'emendamento. Dies sollte jetzt und in Zukunft auf der Tagesordnung stehen. Questo dovrebbe essere il programma presente e futuro.
  • PräsensdasHeutzutage wird die Geschichte im Präsens konjugiert. Oggi, signor Presidente, la Storia è coniugata al presente. Und in diesem historischen Präsens, in dem wir leben, nimmt die Europäische Union als einer seiner wesentlichen Protagonisten Gestalt an. E in questo presente storico che stiamo vivendo, l'Unione europea prende forma come uno dei protagonisti principali. Dies ist die offene Frage gewesen, die wir uns vorgenommen haben, und die Antwort - das gebe ich zu - ist nicht einfach, und ich unterstreiche die Verwendung des Präsens in dieser Formulierung. Questo è stato l'interrogativo che ci siamo posti e la risposta, ne convengo, non è facile e sottolineo il tempo presente che utilizzo in questa frase.
  • Präsentdas
    Griechenland war in einem Großteil unserer Äußerungen überaus präsent. La Grecia è stata molto presente nella maggior parte dei nostri interventi. Daher ist es für Europa unglaublich wichtig, im Irak präsent zu sein. E' quindi essenziale per l'Europa essere presente in Iraq. Die NATO selbst wird auch weiterhin in Bosnien und Herzegowina präsent sein. La NATO rimarrà in ogni caso presente in Bosnia-Erzegovina.
  • Spendedie
  • vorhanden
    Von all dem ist nichts im notwendigen Maße vorhanden. Nulla di tutto questo è presente nella misura necessaria.
  • vorliegend
    Deshalb wird der vorliegende Bericht von mir mit aller Entschiedenheit begrüßt. E' questo il motivo per cui esprimo un giudizio decisamente positivo sulla presente relazione. Der uns vorliegende Vorschlag enthält sowohl gute als auch schlechte Nachrichten. Nella presente proposta ci sono novità sia buone che cattive. Die vorliegende Richtlinie ist ein Schritt in die richtige Richtung. La presente direttiva è un passo nella giusta direzione.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja