TV-ohjelmatViihdeHoroskooppiVaihtoautotReseptitBlogitTietovisat

Sanan prova käännös italia-saksa

  • ProbedieEs geht hier darum, dass die Welt uns auf die Probe stellt. È il mondo che ci sta mettendo alla prova. Ihre Ausdauer wurde auf eine harte Probe gestellt. La loro resistenza è stata davvero messo alla prova. Ich weiß, dass es sehr spät ist und wir Ihre Geduld auf eine harte Probe stellen. So che è molto tardi e che stiamo mettendo alla prova la sua pazienza.
  • Versuchder
    Jeder Versuch wird zwangsläufig auf ein sehr kleines Gebiet begrenzt sein müssen. Ogni prova dovrà, inevitabilmente, essere confinata a una zona molto limitata. Herr Präsident, ich weiß nicht, ob Europa immer helfen kann, aber es unternimmt zumindest den Versuch. Signor Presidente, non so se l'Europa possa sempre essere utile, ma perlomeno ci prova. Ein erneuter erfolgreicher Versuch wird zeigen, ob die Armee tatsächlich zu ihrer normalen Rolle zurückfindet. Un nuovo tentativo, se coronato da successo, sarà la prova che l'esercito ha davvero trovato il suo ruolo normale.
  • Prüfungdie
    Europa steht jetzt vor einer wichtigen Prüfung. L'Europa ora ha di fronte una prova importante. Das wird eine harte Prüfung für die Union. Sarà una prova del fuoco per l'Unione europea. Der Wechselkurs wird zu einer echten Prüfung des Euro werden. Il cambio sarà la vera prova dell'euro.
  • BeweisderNun ja, hier ist der Beweis, dass dem nicht so ist. Questa è la prova che non lo siamo. Das ist ein konkreter Beweis für unsere Solidarität. Questa è una prova concreta di solidarietà. Er ist eine Theorie und von einem Beweis sehr weit entfernt. E' una teoria e ben lungi dall'essere una prova.
  • Indizdas
  • Testder
    Das ist der Lackmus-Test für unsere Glaubwürdigkeit! Questa è la prova definitiva che attesterà la nostra credibilità. Die Krise ist ein enormer Test für Europa. La crisi è una prova enorme per l'Europa. Diesen Test muss die EU bestehen. L’UE deve superare questa prova.
  • Anlaufder
  • Anprobedie
  • Belästigungdie
  • BelegderWir tun, was wir können, und ich habe Belege dafür. Facciamo quello che possiamo e posso fornirne la prova. Das Weißbuch, zu dem wir uns heute äußern müssen, ist ein weiterer Beleg dafür. Il Libro bianco su cui dobbiamo pronunciarci oggi ne è un'ulteriore prova. Eigene Untersuchungen hätten jedoch keine Belege für diese Anspielungen ergeben. La nostra indagine non ha rilevato alcuna prova a sostegno di tale affermazione”.
  • Erprobungdie
  • Kummerder
  • Nachweisder
    Der Nachweis einer geschlechtsbedingten Diskriminierung jedoch ist unzureichend geregelt. Finora però risultava carente la regolamentazione dell'onere della prova nei casi di discriminazione basata sul sesso. Einige wenige stellen die Realität dieses Phänomens in Frage, ohne jedoch einen echten Nachweis hierfür zu erbringen. Qualche dissidente mette in questione la realtà di tale fenomeno, senza offrire alcuna prova effettiva. Trotz intensiver Forschungsarbeiten konnte jedoch der wissenschaftliche Nachweis für diesen Zusammenhang bisher nicht erbracht werden. Tuttavia, nonostante un'intensa attività di ricerca, non si è potuta finora addurre la prova scientifica di questo nesso.
  • Sorgedie
    Wir sollten dafür Sorge tragen, dass alle neuen Rechtsvorschriften gegen Verbrechen abgesichert sind und das geltende Recht dahingehend evaluiert wird. Infine, garantiamo due importanti condizioni: che ogni nuovo provvedimento legislativo sia a prova di crimine e che la legislazione vigente sia sottoposta a verifica da questo punto di vista. Wie Johannes Paul II. einmal sagte, erkennt man an der Sorge für das Kind zuerst und grundlegend das Verhältnis des Menschen zum Menschen. Giovanni Paolo II una volta disse che la cura dei bambini era la prima e più basilare prova dei rapporti umani. Darüber hinaus gibt auch die große Anzahl an Verletzten und Festgenommenen Anlass zur Sorge, und alle Parteien müssen nun Zurückhaltung zeigen und die Gewalt beenden. Un'altra fonte di preoccupazione sono i numerosi feriti e arresti; tutte le parti devono dare prova di moderazione e porre fine alla violenza.
  • Strapazedie
  • Übstundedie
  • Untersuchungdie
    Im Jahr 2001 wurde nach einer Beschwerde eine neue Untersuchung eingeleitet, doch das Prüfverfahren hat keine Beweise für die kritisierten Gegebenheiten erbracht. Nel 2001 è stata avviata, a seguito di una denuncia, una nuova istruttoria, ma l'indagine non ha permesso di ottenere la prova dei fatti denunciati.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja