VaihtoautotViihdeTV-ohjelmatTietovisatBlogitHoroskooppiReseptit

Sanan sapere käännös italia-saksa

  • wissen
    Woher wollen Sie wissen, dass es kommt? Come potete sapere che arriveranno? Das Parlament hat ein Recht darauf, das zu wissen. Il Parlamento ha diritto di sapere. Ich würde gerne wissen, wieviel es sein werden. Mi piacerebbe sapere quanti sono.
  • können
    Wir müssen wissen: Wie können wir präventiv vorgehen? Dobbiamo sapere come agire preventivamente. Können Sie uns sagen, welche Lösungen geprüft wurden? Possiamo sapere quali soluzioni sono state prese in considerazione? Die europäischen Arbeitnehmer müssen wissen, woran sie sich halten können. I lavoratori in Europa hanno il diritto di sapere in che posizione si trovano.
  • erfahren
    Der Verbraucher hat das Recht, dies zu erfahren. Il consumatore ha il diritto di sapere. Wir haben das Recht, die Wahrheit zu erfahren. Abbiamo il diritto di sapere la verità. Das wollte ich gern von Ihnen erfahren. Questo è ciò che vorrei sapere da lei.
  • glauben
    Ist das wirklich wahr? Man kann das nämlich nur sehr schwer glauben. Vorrei sapere se è proprio vero, perché è molto arduo da credersi. Gerade wir aus Deutschland sollten nicht glauben, dass wir alles besser wissen. Noi tedeschi soprattutto non dovremmo pensare di sapere le cose meglio degli altri. Wir glauben, daß politische Kräfte am Werk waren. Können Sie uns bitte sagen, was geschehen ist? Supponiamo che vada imputata a talune forze politiche e vorremo sapere da lei come sono andate le cose.
  • in der Lage seinEs muss in der Lage sein auszuwählen, zu selektieren, zu spezifizieren, zu betonen und vor allem Prioritäten zu setzen. Deve sapere scegliere, selezionare, precisare, accentuare e, soprattutto, attribuire priorità. Unsere Nachbarn müssen auch in der Lage sein, wichtige Reformen durchzuführen, um ihre Probleme zu bewältigen. I nostri vicini devono sapere effettuare anche importanti riforme per affrontare i loro problemi. Um korrekt zu funktionieren, muss man ein wenig wissen, wo es hingeht und man muss in der Lage sein, sich zu organisieren. Ora, per poter funzionare correttamente è necessario sapere in quale direzione muoversi e potersi organizzare.
  • kennen
    Das bedeutet, den Islam nicht zu kennen. Questo significa non sapere nulla dell'islam. Ich muß den Weg des Verfahrens genau kennen. Ho bisogno di sapere con esattezza quale procedura verrà adottata. Wir müssen die möglichen Risiken von Produkten besser kennen. Abbiamo bisogno di sapere di più sui possibili rischi derivanti dai prodotti.
  • riechen
    Wenn es einen allgemeinen Bericht gibt, kann ich ja nicht riechen, dass da mittendrin vielleicht etwas über Leonardo I steht! Come faccio a sapere se, in una relazione generale, ci può essere, forse, qualcosa che riguarda Leonardo I?
  • schmecken
  • verstehen
    Die Menschen wollen verstehen, was die Europäische Union macht. La gente vuole sapere cosa sta facendo l'Unione europea. Daher möchte ich von Ihnen gern wissen, was Sie unter diesem 1 % Zutaten verstehen. Pertanto desidero sapere che cosa intende con quell'1 percento negli ingredienti. Wir müssen immer verstehen: Was bringt mehr europäischen Mehrwert? Dobbiamo sempre sapere qual è la risposta alla domanda: che cosa produce un maggiore valore aggiunto europeo?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja