BlogitTV-ohjelmatReseptitViihdeVaihtoautotTietovisatHoroskooppi

Sanan tentare käännös italia-saksa

  • locken
  • versuchen
    Diesen Schwerpunkt müssen wir versuchen zu verlagern. E' necessario tentare di modificare tali priorità. Versuchen sollten wir die institutionelle Revolution. Noi dovremmo tentare la rivoluzione istituzionale.
  • verführen
  • anlocken
  • anstrengen
  • bemühen
    Wir müssen uns zumindest um deren Entwicklung bemühen. Dobbiamo almeno tentare di svilupparlo. Hier obliegt es meiner Ansicht nach der Union, sich um einen Wandel zu bemühen. A mio avviso, spetta all'Unione tentare di cambiare la situazione. Wir müssen uns bemühen, das Unbegreifliche zu verstehen. Dobbiamo tentare di comprendere l’incomprensibile.
  • bestreben
    Sie müssen dabei gegen die einer jeden Institution innewohnende Tendenz ankämpfen, die in dem generellen Bestreben zur Ausweitung ihrer Zuständigkeiten besteht. Lei dovrà lottare contro la tendenza tipica delle Istituzioni di tentare di ampliare i propri poteri.
  • führen
    Das ist für uns nicht akzeptabel, und wir sollten versuchen, hier noch eine Korrektur herbeizuführen. Lo troviamo inaccettabile, e anche qui dobbiamo tentare di apportare una modifica. Es ist daher angebracht, Frau Kommissarin, eine Erprobung vorzunehmen bzw. weiterzuführen. Signora Commissario, vale certo la pena di tentare o portare avanti il sistema.
  • herlocken
  • inAber in jedem Fall lohnt es den Versuch. In ogni caso vale sicuramente la pena di tentare. Wir müssen um eine effiziente Verwendung der Haushaltsmittel bemüht sein. Dobbiamo tentare di utilizzare il bilancio in modo più efficiente. Das wäre meines Erachtens nicht im Interesse von Europa. Non credo che tentare di farlo sia nell’interesse dell’Europa.
  • in Versuchung führen
  • ködern
  • probierenMöglicherweise nicht, aber man hätte es immerhin probieren sollen. Forse nulla, ma avremmo dovuto almeno tentare. Ich wäre dafür, dass wir probieren, nach der Abstimmung am Donnerstag einen Trilog zu beginnen, und vielleicht ist es möglich, dieses Programm tatsächlich am 1.1.2007 zu starten. Sono favorevole a tentare di avviare un trilogo dopo il voto di giovedì. In tal modo, forse si riuscirà davvero a far iniziare il programma il 1° gennaio 2007.
  • reizen
  • verlocken
  • VersuchungdieIn der Philosophie des Altertums war man sich sehr wohl der Tatsache bewußt, daß der Mensch stets der Versuchung ausgesetzt ist, einer in Gewalt mündenden Maßlosigkeit zu verfallen. La saggezza antica non ignorava che l'uomo si lascia sempre tentare dagli eccessi che sfociano in atti di violenza. In einer solchen Situation ist die Versuchung natürlich groß, wieder auf das Patentrezept alter Zeiten zurückzugreifen: öffentliche Finanzierung. In una simile situazione, è facile farsi tentare da una soluzione superata: il finanziamento pubblico. Es geht nicht um eine Neuauflage einer Interventionspolitik, sondern darum, der Versuchung zur Gleichgültigkeit zu widerstehen. Non si tratta di ritornare a una politica di ingerenza, bensì di non farsi tentare dall' indifferenza.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja