TietovisatHoroskooppiReseptitTV-ohjelmatViihdeBlogitVaihtoautot

Sanan avere senso käännös italia-tanska

  • give meningJeg mener også, at dette forslag er et nødvendigt skridt, der kræver yderligere skridt, for at det hele kan give mening. Comprendo anche che questa proposta è un passo necessario che ne richiede altri per avere senso compiuto. Hvis forsigtighedsprincippet skal give mening, så skal man kun påkalde det, når der er en klar og påviselig risiko. Per avere senso, il principio di precauzione dev' essere invocato solo quando esiste un pericolo chiaro e dimostrabile. Hvis nærhedsprincippet skal give mening i forbindelse pesticider, bør det tjene en mere omfattende overvejelse af landbrugs- og miljøspørgsmålene i hver enkelt europæisk region. Per avere senso, la sussidiarietà in materia di pesticidi deve incoraggiare una riflessione più globale sulle questioni agricole e ambientali a livello di ciascuna regione europea.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja