HoroskooppiTietovisatTV-ohjelmatBlogitReseptitVaihtoautotViihde

Sanan corso käännös italia-tanska

  • fag
  • korsikanskAlligevel får hverken euskera eller korsikansk, bretonsk eller occitansk den mindste officielle opmærksomhed endsige støtte til, at de tales og udbredes. Detto questo, né l'euskera né il corso, il bretone o l'occitano ricevono la minima considerazione ufficiale o il sostegno necessario a garantire che il loro uso sia rispettato e incoraggiato.
  • kursusDet første kursus, der blev oprettet, var et kursus i udvikling af landdistrikter og landbrugstraditioner. Il primo corso era un diploma sullo sviluppo rurale e sulle attività economiche agricole. Man behøver ikke nogen universitetsgrad for at være tjener. Undertiden er det nok med et kort kursus. Non occorre una laurea per essere un cameriere; talvolta basta anche un corso breve. Jeg vil også gerne, at De skaffer penge til et kursus, hvor udvalget kan lære at arbejde sammen. Vorrei anche che lei trovasse i soldi per organizzare un corso che insegni alla commissione a lavorare al suo interno.
  • allé
  • avenue
  • emneJeg vil komme med det samme svar som før: Det er faktisk det emne, der er under forhandling. Darò la stessa risposta di prima: in effetti è in corso un negoziato. Det er et emne, vi kommer til at beskæftige os mere med ved de kommende liberaliseringsforhandlinger i år i Parlamentet. Nel corso dell' anno ci confronteremo ancora in Aula su questo tema in occasione dei prossimi dibattiti in materia di liberalizzazione. Hr. formand, i løbet af de sidste seks måneder er energi i høj grad blevet tidens emne. . Signor Presidente, nel corso degli ultimi sei mesi, l’energia è davvero diventata un argomento di grande attualità.
  • felt
  • forløbFlyrejser er i de forløbne årtier blevet stadig billigere. I trasporti aerei sono diventati sempre meno cari nel corso degli ultimi decenni. Det er skuffende at se, at der ikke er gjort fremskridt i det forløbne år. E’ deludente constatare che nel corso di quest’anno non è stato compiuto alcun progresso. I løbet af hele traktatens forløb var der to afgørende øjeblikke. Nel corso dell'intero processo di questo Trattato ci sono stati due momenti decisivi.
  • gangUdvidelsesforhandlingerne er nu i gang. Sono ora in corso i negoziati per l'adesione. Hvad angår migration, er der allerede arbejde i gang. Riguardo alla migrazione, i lavori sono già in corso. Forberedelserne hertil er allerede i gang. I preparativi sono già in corso.
  • korsikaner
  • løb

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja