Sanan convenção käännös portugali-espanja
- convenciónNo veo la necesidad de convocar una convención. Não vejo a necessidade de convocar uma Convenção. Es una convención y dicha convención está trabajando y aún no ha concluido su labor. É uma convenção e essa convenção está ela própria a trabalhar, ainda não concluiu os seus trabalhos.Con respecto a esta Convención... Relativamente a esta Convenção...
- convenioEl convenio refuerza a la carta, y ésta complementa al convenio. A Convenção reforça a Carta e a Carta complementa a Convenção. El convenio de hoy, el Convenio 188, corregirá, complementará y modificará los convenios anteriores. Assim, a nossa convenção de hoje, Convenção n.º 188, vem alterar, completar e rever as convenções anteriores. Creo que de eso trata el nuevo Convenio. Na minha opinião, é esta a nova Convenção.
- costumbre
- tratadoEsperamos que el tratado se base al máximo posible en el texto de la Convención. Esperamos vir a ter um tratado fielmente baseado no texto da Convenção. Quizá podríamos pedir una convención ahora si es que quieren modificar el tratado. Podíamos, eventualmente, convocar uma convenção, caso pretendam modificar o Tratado. Esto constituye en sí mismo una especie de fracaso del tratado de la Convención. Um facto que em si mesmo representa um insucesso no tratado da Convenção.