HoroskooppiReseptitBlogitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan questionar käännös portugali-espanja

  • cuestionarPero tengo que intentar ser más objetivo y cuestionar la premisa. Mas tenho de parar para questionar a premissa. Y hay familias que pueden cuestionar esa tradición. Há famílias que podem questionar essa tradição. Cuando las cosas van mal, se empieza a cuestionar este modelo. Quando as coisas correm mal, começamos a questionar este modelo.
  • interrogarEs la única ocasión que tenemos para interrogar al Consejo sobre temas de interés para nosotros y nuestros electores. Trata-se de uma oportunidade de questionar o Conselho sobre problemas que nos preocupam a nós e aos nossos constituintes. El Consejo no dudará en interrogar a Turquía en el caso de que la modificación prevista de la ley relativa a los partidos políticos revistiese un sentido perjudicial para las libertades democráticas. O Conselho não deixará de questionar a Turquia caso a prevista alteração da lei relativa aos partidos políticos se revista de uma orientação prejudicial para as liberdades democráticas.
  • consultar
  • dudarTodavía no he escuchado a ninguno de los presentes en la Cámara dudar de la integridad intrínseca de dicho informe. Ainda não ouvi ninguém neste Parlamento questionar a integridade intrínseca desse relatório. Es importante recordar las movilizaciones del "no a la guerra" y, sobre todo, aquellas que nos llevaron a dudar de la importancia de una guerra en Iraq. Importa recordar as mobilizações contra a guerra, e em especial aquelas que nos levaram a questionar a importância de uma guerra no Iraque. El Consejo no dudará en interrogar a Turquía en el caso de que la modificación prevista de la ley relativa a los partidos políticos revistiese un sentido perjudicial para las libertades democráticas. O Conselho não deixará de questionar a Turquia caso a prevista alteração da lei relativa aos partidos políticos se revista de uma orientação prejudicial para as liberdades democráticas.
  • impugnar
  • oponerse
  • poner en tela de juicioSi bien es aceptable cuestionar sentencias concretas, resulta igualmente inaceptable poner en tela de juicio la independencia o la legitimidad de la institución. Sendo aceitável questionar decisões individuais, é igualmente inaceitável que se ponha em causa a independência ou a legitimidade da instituição. Debemos empezar por poner en tela de juicio nuestros métodos, y esto no funcionará a menos que incrementemos los fondos que estamos reservando para políticas de desarrollo a largo plazo. Devemos questionar os nossos métodos e, para isso, temos de aumentar os fundos que afectamos às políticas de desenvolvimento a longo prazo.
  • preguntarAun así, yo también quisiera preguntar a la Comisión cuál es su posición con respecto a la enmienda 32 y más concretamente en relación con la nisina. Queria voltar a questionar a Comissão em relação à alteração nº 32, nomeadamente no que diz respeito à nisina.Más bien hay que preguntar: ¿Por qué hay tanta gente en las prisiones? Devemos antes questionar­nos: por que razão haverá tantas pessoas nas prisões?Por tanto, nos podemos preguntar si esas propuestas no son completamente demagógicas. Assim sendo, podemos desde logo questionar-nos se estas propostas não serão totalmente demagógicas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja