ViihdeTietovisatReseptitBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan libertar käännös portugali-hollanti

  • bevrijden
    We moeten het volk van Zimbabwe bevrijden. Temos de libertar o Povo do Zimbabué.We moeten een eind maken aan deze tirannie en het Iraakse volk voor eens en altijd bevrijden. Temos de pôr fim a esta tirania e libertar de uma vez por todas o povo do Iraque. We hebben militair ingegrepen om de Kosovaren van de onderdrukking te bevrijden. Interviemos militarmente, para libertar os kosovares da opressão.
  • loslaten
    Onze maatschappij moet het achterhaalde systeem loslaten van eerst school, dan werk en tot slot pensioen. A nossa sociedade tem que se libertar deste modelo ultrapassado - escola, trabalho e reforma! Als er geen concrete actie wordt ondernomen, zal Rusland niet alleen Georgië nooit meer uit zijn greep loslaten, maar zal het elders hetzelfde patroon volgen. Se não houver acções concretas, a Rússia não só não libertará a Geórgia do seu domínio, como seguirá o mesmo modelo de actuação noutros locais.
  • laten gaanWij zijn er stellig van overtuigd dat niemand aan de geschiedenis ontsnapt en dat de nieuwe Indonesische autoriteiten Xanana vroeg of laat zullen moeten laten gaan. Estamos convencidos de que ninguém foge à História e que, mais tarde ou mais cedo, as novas autoridades indonésias inexoravelmente terão de o libertar. Mijnheer de Voorzitter, op bladzijde 1 van de notulen van vrijdag van de vorige vergaderperiode voorspelde ik al dat de Britten Generaal Pinochet zouden laten gaan. Senhor Presidente, na página 1 da acta de sexta-feira do último período de sessões, eu predisse que os Britânicos acabariam por libertar o general Pinochet.
  • kwijt
    Het is belangrijk dat schepen hun afval op een eenvoudige manier kwijt kunnen. É importante que os navios possam libertar-se facilmente dos resíduos. Wij blijven nog steeds met 14 miljoen kilo mest zitten die men niet kwijt kan. Continuamos a ter catorze milhões de quilos de estrume de que não conseguimos libertar-nos. Eerder ging het erom geen kwaliteit op de wereldmarkt af te zetten maar overschotten, die we alleen kwijt kunnen raken door ze te dumpen en er geld op toe te leggen. Há pouco a questão girava não em torno de vender qualidade no mercado mundial, mas sim de vender excedentes, dos quais apenas poderemos libertar-nos com preços e dinheiro.
  • verlossen
    Alleen onvoorwaardelijke acties tegen het regime kunnen de bevolking uit haar lijden verlossen. Só através de acções incondicionais contra o regime é que será possível libertar o povo do seu sofrimento.Wij hebben de unieke kans om de wereld te verlossen van het kwaad van terrorisme en om de fundamenten van de democratie te verstevigen. Temos uma oportunidade única de libertar o mundo do mal do terrorismo e de apoiar a democracia. Dit is een historische kans voor Europa om zich te verlossen van de verouderde ideeën die ons energiebeleid tot nu toe hebben gevormd. Esta é uma oportunidade histórica para a Europa se libertar das atitudes obsoletas que moldaram a nossa política energética até aos nossos dias.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja