TV-ohjelmatReseptitViihdeTietovisatBlogitHoroskooppiVaihtoautot

Sanan provocar käännös portugali-hollanti

  • aanmoedigen
  • aansporen
  • aanzetten
    De richtlijn zal aanzetten tot innovatie en dus zullen er efficiëntere installaties worden verlangd. A directiva irá provocar uma vaga de inovações, fomentando assim a criação de instalações mais eficientes.Ze kunnen eveneens aanleiding geven tot conflicten binnen het gezin en aanzetten tot slechte eetgewoonten onder leeftijdsgenoten. Pode igualmente provocar conflitos no seio da família e hábitos alimentares inadequados em determinados grupos. Dat kan twee gevolgen hebben. Ten eerste kan het ze aanzetten tot een minder streng en inflatoir beleid, om de middelen uit het Cohesiefonds niet te verliezen. Em primeiro lugar, provocar o desenvolvimento de políticas não rigorosas e inflacionistas, para não perder os referidos fundos.
  • bewegen
  • irriteren
  • mishandelen
  • ontlokken
  • op de heupen werken
  • ophitsen
  • oproepen
    In dat geval geloof ik dat hard onderhandelen onze plicht is, welke gevoelens dat ook moge oproepen. Nesses casos, penso que a dureza se torna um dever, independentemente do sentimento que possa provocar. De oorlog zal bij deze volkeren een diepgewortelde en gerechtvaardigde haat tegen het Westen oproepen en verschrikkelijke gevolgen hebben. Provocará um ódio durável e justificado desses povos contra o Ocidente e provocará incontáveis desgraças. De nieuwe WTO-ronde kan een nieuwe impuls geven aan de globalisering, en zal bij velen angst oproepen. A nova ronda da OMC pode dar um novo impulso à globalização e irá decerto provocar receios a muita gente.
  • opwekken
    Fabrikanten krijgen een verbod om in speelgoed schadelijke stoffen te gebruiken als lood, CMR-stoffen en aroma's die irritaties of allergieën bij kinderen kunnen opwekken. De facto, os fabricantes são proibidos de utilizar em brinquedos substâncias nocivas como chumbo, CMR e fragrâncias que possam provocar ou desencadear alergias em crianças.
  • opwinden
  • prikkelen
    Het verleden zit vol leven, het wil ons prikkelen, provoceren en beledigen, het wil ons verleiden om het kapot te maken of opnieuw te schilderen. O passado está cheio de vida, ansioso por nos irritar, provocar e insultar, procurando levar-nos a destruí­lo ou a pintá­lo novamente.
  • steken
  • stimuleren
  • teweegbrengen
    De prijs van tarwe is echter niet veranderd als gevolg van biobrandstoffen: één procent kan onmogelijk zulke veranderingen teweegbrengen. O preço do trigo não se alterou, no entanto, como consequência dos biocombustíveis: 1% não pode provocar este tipo de variações. Ongetwijfeld zal de huidige economische en sociale crisis maatschappelijke onvrede teweegbrengen. Sim, não há dúvida de que a crise económica e social irá provocar um aumento das tensões na sociedade. Hoe, commissaris, garanderen we EU-breed dat deze maatregelen geen concurrentievervalsing teweegbrengen? De que modo, Senhor Comissário, iremos garantir que estas medidas não irão provocar ao nível da UE alguma distorção na concorrência?
  • uitlokken
    Bittere armoede kan de openbare orde van een land ernstig verstoren of een intern conflict uitlokken. A miséria e a pobreza generalizadas num país podem provocar acontecimentos que perturbem seriamente a ordem pública ou gerar conflitos internos. Ik hoop dat het te zijner tijd een breder debat over EU-zaken zal uitlokken dan vandaag het geval was. Espero que ela venha um dia a provocar um debate dos assuntos europeus mais amplo do que até à data foi o caso. Mijns inziens is zo'n aanval geheel uitgesloten. Dat zou een oorlog en misschien wel een kernoorlog op heel het Koreaans schiereiland kunnen uitlokken. Eu penso que isso está completamente excluído pois poderia provocar uma guerra, talvez mesmo nuclear, na península da Coreia.
  • veroorzaken
    Daarmee zouden we nog diepere crises veroorzaken. Tais nomeações implicariam o risco de se provocar crises ainda mais profundas. Ook stress, levensstijl, chemicaliën en virussen kunnen kanker veroorzaken. O stress, o estilo de vida, as substâncias químicas e os vírus podem igualmente provocar cancro. We mogen ons daar niet in mengen en geen conflicten veroorzaken door onhandige formuleringen. Trata-se de não dar provas de ingerência e de não provocar conflitos através de formulações desajeitadas.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja