ReseptitViihdeTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitHoroskooppi

Sanan sólido käännös portugali-hollanti

  • solideEen solide wettelijk kader is daarom van essentieel belang. Logo, é de primordial importância a existência de um quadro judicial sólido. Op dit moment is China een solide partner als het gaat om economische ontwikkeling. A China é hoje um parceiro sólido para o desenvolvimento económico. Het is een gedegen verslag dat op goed en solide werk berust. Trata-se de um relatório excelente, baseado num trabalho genuíno e sólido.
  • vast
    Een huis, op zand gebouwd, heeft immers geen vast fundament. Com efeito, uma casa edificada sobre areia não possui alicerces sólidos. Koolstof is een zwarte vaste stof; het is ofwel roet, ofwel grafiet, ofwel diamant. O carbono é um sólido negro; é fuligem ou grafite ou diamantes. Energiesector - ETAP-programma - SURE-programma - Vaste brandstoffen - SYNERGY-programma Domínio da energia - Programa ETAP - Programa SURE -Combustíveis sólidos - Programa SYNERGY
  • degelijk
    U zult binnen de Commissie degelijke bondgenoten moeten vinden. Terá de encontrar aliados sólidos no seio da Comissão. We hebben in deze sector behoefte aan een degelijk afzetbevorderingsbeleid. No ponto em que nos encontramos, necessitamos de um marketing sólido e robusto. Wij hebben sterke, degelijke en betrouwbare partners nodig in Latijns-Amerika. Necessitamos de parceiros fortes, sólidos e credíveis na América Latina.
  • gegrond
    Zij is altijd een eerlijke partner geweest en we hebben redelijke en gegronde compromissen gevonden. A colega sempre foi um parceiro leal e conseguimos obter compromissos razoáveis e sólidos. Kort geleden werd hij zonder gegronde redenen vanwege een symbolische actie tot twaalf jaar celstraf veroordeeld. Agora foi condenado a 12 anos de prisão por um acto simbólico com base em argumentos pouco sólidos.
  • massief
  • steekhoudendGegevens die naar geslacht zijn onderverdeeld zijn van cruciaal belang voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting. Zij vormen de basis voor steekhoudende indicatoren. Os dados, repartidos por género, são de vital importância para o combate à pobreza e à exclusão social; sem eles não pode haver indicadores sólidos. Daarvan uitgaande vind ik de hier aangedragen argumenten steekhoudend. Mijn fractie zal adviseren instemming te verlenen. Isto leva-me a crer que os argumentos avançados neste debate são de facto sólidos e o meu grupo irá recomendar a aprovação do acordo.
  • stevig
    Het Europese huis moet stevige grondvesten hebben. A casa europeia necessita de alicerces sólidos. Dat zijn de redenen waarom de euro fundamenteel gezien een stabiele en stevige munt is. É por isso que o euro é fundamentalmente estável e sólido. Ik ben het eens met de rapporteur die een stevig wettelijk kader eist. Estou de acordo com o relator, quando exige um enquadramento jurídico sólido.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja