VaihtoautotTV-ohjelmatBlogitReseptitTietovisatViihdeHoroskooppi

Sanan tempo käännös portugali-hollanti

  • tijd
    Er mag niet nog meer tijd worden verspild. Não podemos perder mais tempo. Het is tijd dat we stoppen met deze verspilling. É tempo de pôr fim a este desperdício. Mag ik dit als PPE-DE-tijd gebruiken? Posso utilizá-los a título do tempo atribuído ao PPE-DE?
  • weer
    Ook nu weer probeert Mugabe tijd te winnen. Mugabe está mais uma vez a tentar ganhar tempo. Op den duur zullen deze mensen weer naar hun land moeten terugkeren. A seu tempo, essas pessoas têm de regressar ao seu país. Ik zou heen-en-weer naar Amerika kunnen vliegen in dezelfde tijd! Durante esse tempo, eu poderia fazer uma viagem de ida e volta à América!
  • duur
    Op den duur zullen deze mensen weer naar hun land moeten terugkeren. A seu tempo, essas pessoas têm de regressar ao seu país. De strategie moet er een van de lange duur zijn. A estratégia tem de inscrever-se no tempo. Ook dit mag echter slechts voor een beperkte duur gelden. No entanto, mais uma vez, será necessário que esta redução vigore por tempo limitado.
  • een hele tijdHet besluit daarover hebben we een hele tijd geleden al genomen. A questão foi decidida há muito tempo. Een hele tijd voordat de heer Elliott binnenkwam, had ik mijn hand al opgestoken. De facto já tinha o braço levantado há bastante tempo antes de o senhor deputado Elliott entrar.
  • momentje
  • poosje
    Ten eerste zie ik als ik achter mij kijk dat mevrouw Jackson al een poosje geleden is weggegaan. Em primeiro lugar, lamento ver atrás de mim que a senhora deputada Jackson já partiu há muito tempo.De totstandkoming van deze overeenkomst verliep niet zonder moeilijkheden en heeft daarom een poosje - meerdere jaren - geduurd. Temo-nos confrontado com várias dificuldades, o que explica por que razão foi necessário algum tempo para chegar a este Acordo - de facto, foram necessários vários anos. Sinds een poosje lijkt het er echter op dat men hem deze benen wil afhakken en hem het vooruitkomen wil beletten. Contudo, desde há pouco tempo, parece existir uma vontade premeditada de lhe cortarem as pernas, impedindo-o de prosseguir a sua marcha.
  • ronde
    Wij moeten de tijd nemen om een duidelijke balans op te maken van de Uruguay-ronde. É preciso tempo para elaborar um balanço inequívoco da ronda de negociações do Uruguai. Het is tijd - om Hugo nog maar eens te parafraseren - om kanonnen te vervangen door ronde tafels. É tempo - para parafrasear Victor Hugo mais uma vez - de substituir os canhões por mesas redondas. Wij hebben er tijdig op gewezen dat een balans van de gevolgen van de Uruguay-ronde moest worden opgemaakt. Em devido tempo alertámos para a necessidade de se efectuar um balanço das incidências do Uruguay Round.
  • tempus
  • tijdje
    We wachten daar nu trouwens al een tijdje op. Já há algum tempo que aguardamos. Mijnheer de Voorzitter, een tijdje geleden heb ik mijn broer gezien. Senhor Presidente, estive há tempos com o meu irmão. De urgentie is enorm en dat is al een tijdje het geval. A urgência é grande, e já é grande há bastante tempo.
  • tijdperk
    Er zal ongetwijfeld sprake zijn van een tijdperk vóór en een tijdperk na Fukushima. Haverá, sem dúvida, um tempo pré-Fukushima e um tempo pós-Fukushima. Dat zijn net zoveel slachtoffers als in het Stalin-tijdperk. Seriam tantos assassínios como no tempo de José Estaline. Wij denken allerminst dat het tijdperk van de wijnboeren achter ons ligt. Pensamos que o tempo dos vinhateiros não passou.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja