HoroskooppiReseptitTietovisatViihdeBlogitVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan conjunto käännös portugali-italia

  • abbigliamentoDobbiamo unire le forze per indicare la direzione da seguire all'intero settore tessile e dell'abbigliamento. Temos de juntar as nossas forças para impulsionar o sector do têxtil e da confecção no seu conjunto. Tale comunicazione è stata una risposta a una serie di raccomandazioni del gruppo ad alto livello per il settore tessile e l’abbigliamento, in cui erano rappresentati i sindacati. Esta comunicação constitui uma resposta ao conjunto de recomendações do Grupo de Alto Nível para os Têxteis e o Vestuário, no qual estiveram representados os sindicatos.
  • agghindamento
  • anello
    Ribadisco pertanto che dovete collaborare al fine di diventare un anello molto più forte nella filiera alimentare. Por isso, faço o seguinte apelo: trabalhem efectivamente em conjunto, para serem um organismo muito mais forte em toda a cadeia alimentar.
  • comuneLo sviluppo è una sfida comune. O desenvolvimento é um desafio conjunto. Siamo riusciti a concordare una comunicazione comune. Conseguimos chega a acordo num comunicado conjunto. Il lavoro comune garantisce il nostro successo. É trabalhando em conjunto que se alcança o êxito.
  • congiuntaCon questo dichiaro conclusa la discussione congiunta. Está encerrado o debate conjunto.
  • gruppoE' il cammino che il mio gruppo chiede all'Europa di compiere nel suo insieme. É esse o caminho que o meu grupo pede à Europa, no seu conjunto, que empreenda. Questo ha tutta l’aria di essere uno sforzo congiunto da parte degli Stati Uniti e del gruppo UE-3. Este parece ser um esforço conjunto da parte dos EUA e da UE-3. L'ottima relazione dell'on. Caudron riceverà l'assenso di tutto il nostro gruppo. O relatório de qualidade do deputado Caudron será votado favoravelmente pelo conjunto do nosso grupo.
  • insieme
    Non possiamo lavorare insieme in questo modo. Desta forma não podemos trabalhar em conjunto. No, essi sono retribuiti dallo Stato nel suo insieme. São pagos pelo Estado no seu conjunto. Non ho appoggiato il pacchetto nel suo insieme. Não apoiei o pacote no seu conjunto.
  • serieNon basta accordarsi su una serie di norme. Não é suficiente chegar a acordo sobre um conjunto de normas. Al riguardo vorrei porre una serie di interrogativi. Há um conjunto de questões que quero aqui colocar. E' prevista una serie di raccomandazioni per la fine del 2011. Está previsto um conjunto de recomendações para o final de 2011.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja