HoroskooppiVaihtoautotTV-ohjelmatBlogitViihdeReseptitTietovisat

Sanan desordem käännös portugali-italia

  • disordineIn ogni caso, potrebbe provocare disordine nel nostro lavoro. Poderia, aliás, provocar desordem nos nossos trabalhos. Ammetterete che ciò crea un certo disordine. Admitirão certamente que isso causa alguma desordem. Non è difficile immaginare che vi sarebbero un enorme caos e disordine. É fácil imaginar que se tenha ali instalado um grande caos e desordem.
  • caosNon è difficile immaginare che vi sarebbero un enorme caos e disordine. É fácil imaginar que se tenha ali instalado um grande caos e desordem. Per farla breve c'era un gran caos, un'enorme confusione, una vera baraonda. Resumindo, havia uma grande confusão, caos e desordem. Per molti anni, l'Ucraina ha vissuto nel caos costituzionale e politico. Ao longo de muitos anos, a Ucrânia viveu mergulhada numa situação de desordem constitucional e política.
  • confusioneIn realtà, dietro a tutte queste discussioni si nasconde una grande confusione. Na realidade, por detrás de todos estes debates esconde-se uma grande desordem.Occorre tuttavia anche evitare un dibattito in cui dominerebbero la confusione e il disordine. Mas também não precisamos de um debate onde prevaleça a confusão e a desordem. Per farla breve c'era un gran caos, un'enorme confusione, una vera baraonda. Resumindo, havia uma grande confusão, caos e desordem.
  • scompiglioMa questi casi, inoltre, con il loro annullamento, hanno portato confusione e scompiglio a livello legislativo e questo è positivo per il terrorismo. Mas estes casos, por se terem desmoronado, deixaram a lei num estado de confusão e desordem, e isso é bom para os terroristas. Lei ci dice che i fondi hedge e di private equity "non sono la causa dello scompiglio a cui sono in preda i mercati finanziari” e che la colpa è del settore regolamentato. O senhor diz-nos que os fundos de investimento especulativo e as participações privadas "não são a causa da actual desordem" e que a culpa é do sector regulado. Non si può condurre una valida politica sociale se la situazione economica è nello scompiglio più totale, e il Consiglio non fatto nulla per impedirlo. Se o pano de fundo económico estiver em total desordem, não podemos conduzir uma política social capaz e, nesse aspecto, o Conselho nada fez.
  • allarme terrore
  • gualia
  • marasma

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja