ViihdeReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitTietovisatVaihtoautot

Sanan feito käännös portugali-italia

  • gestaLe gesta d'amore e le imprese eroiche, dopo la battaglia?) Os actos de amor e altos feitos de bravura, em batalha feitos?"
  • impresaSappiamo cosa significa un'impresa simile e come è stata realizzata. Sabemos o que isso significa e como foi feito. Tutto questo nel nome della libera impresa. Tudo isso foi feito no interesse da livre iniciativa (free enterprise ). Non possiamo, quindi, che congratularci con l'onorevole Andrikienper essere riuscita in questa impresa. É, por um isso, um feito pelo qual temos de felicitar a senhora relatora Andrikienė.
  • ardimento
  • bravura
  • conquistaQuesta conquista è il risultato di 10 anni di lavoro. Este feito é o resultado de dez anos de trabalho. E possiamo persino spingerci oltre in questa straordinaria conquista. Este feito fundamental pode continuar a ser desenvolvido. Sarebbe una grande conquista, e lo dico dopo 10 anni. Tal seria um feito, e digo isto passados 10 anos.
  • exploit
  • fattoNon è stato fatto a Nizza, è stato fatto in segreto. Isso não foi feito em Nice, foi feito em segredo. Ciò che si può fare a livello locale, va fatto a livello locale. Aquilo que puder ser feito a nível local, que seja feito a nível local. Lo stesso deve essere fatto in Italia. O mesmo deve ser feito em Itália.
  • gestoPer me personalmente, è un gesto che merita un plauso. Aos meus olhos, parece-me um feito digno de aplauso. E' un gesto che avrebbe dovuto compiere già nel 2002. Algo que já devia ter feito em 2002.
  • prodezzaQuesta non solo è una quantità ridicolmente grande ma comporta anche una prodezza straordinaria: riuscire a dichiarare 2 000 euro al giorno. Esta soma para além de absurdamente avultada constitui também um feito notável, uma vez que o Senhor Presidente José Manuel Barroso conseguiu declarar 2000 euros por dia.
  • risultato
    Si tratta di un risultato notevole. Trata­se de um feito extraordinário. Si tratta in effetti di un risultato soddisfacente. Trata-se, de facto, de um feito digno de menção. Dobbiamo riconoscere questo meraviglioso risultato. Temos de reconhecer este feito maravilhoso.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja