TV-ohjelmatReseptitTietovisatVaihtoautotBlogitViihdeHoroskooppi

Sanan linha käännös portugali-italia

  • lineaLa seconda linea di azione è la linea della protezione. A segunda linha de acção é a protecção. Suggerisco di continuare su questa linea. Sugiro que continuemos nessa linha. Questa è, per così dire, la linea generale. Esta é, por assim dizer, a linha geral.
  • rigaIn inglese tale paragrafo dovrebbe riportare, all'ultima riga: Em inglês, este deve ser formulado da seguinte maneira, a partir da última linha: Per questo è importante tirare una riga e girare pagina. Importa, por isso, traçar uma linha de delimitação. I colleghi possono accettare la sostituzione con la parola "violenza” nella prima riga? Os colegas estão dispostos a aceitar a palavra "violência" na primeira linha?
  • accento
    In linea con l' accento posto dalla Presidenza svedese su una visione unitaria della catena alimentare, è stata organizzata la conferenza scientifica Food chain 2001. Na linha preconizada pela Presidência sueca de promover uma visão de conjunto da cadeia alimentar, foi organizada a conferência científica Food chain 2001. Senza dubbio, malgrado le naturali divergenze d'opinione, il dibattito ha messo in luce aree di netto consenso, su cui vorrei porre l'accento, perché alcune sono importanti. Presidente da Comissão. Foi sem dúvida um debate que marcou, apesar de naturais divergências, linhas fortes de consenso e eu queria sublinhá-las porque algumas são importantes.
  • cimaLa lotta alla discriminazione deve essere sempre in cima all'elenco delle nostre preoccupazioni. A luta contra a discriminação tem de estar constantemente na primeira linha da nossa atenção. Il G8 della scorsa settimana e l'incontro di Jeddah sul prezzo del petrolio di questa settimana mostrano che la questione è in cima all'agenda politica. A reunião do G8 da semana passada e a reunião de Jeddah sobre os preços do petróleo do próximo fim-de-semana provam que o assunto está na primeira linha da ordem do dia. Vorrei che lo sviluppo economico locale fosse in cima alla lista delle priorità in fase di pianificazione, gestione ed attuazione dei programmi europei. Desejo que o desenvolvimento económico local esteja na primeira linha quando se proceder à planificação, à gestão e à implementação dos programas europeus.
  • coda
  • colonna
  • corda
  • filaCosì il novello di questo autunno sarebbe stato il primo della fila. Assim, o Beaujolais novo deste Outono teria estado na primeira linha. Potremmo dire che tutte le Istituzioni dell'Unione sono in prima fila su questo. Podemos dizer que todas as Instituições da União se encontram na linha da frente no que se refere a isto. L'Unione europea, essendo fondata sulla solidarietà, deve essere in prima fila nella lotta contro questo problema sempre più diffuso. Sendo a UE um espaço de solidariedade, tem que estar na linha da frente no combate ao problema que alastra.
  • filoIn questo fenomeno sembra delinearsi un filo conduttore. As estatísticas confirmam-no e, aparentemente, existe aí uma linha definida.Il filo conduttore del testo è una forte corrente anti Russia. É visível no texto, como uma linha vermelha, uma forte corrente contra a Rússia. Questa linea di fondo è precisamente il filo conduttore di tutta la relazione. O fio condutor de todo o relatório é exactamente esta linha de base.
  • fune
  • itinerarioL’approvazione di questa linea è importante affinché le organizzazioni culturali esistenti ricevano il finanziamento comunitario e, in particolare, la linea relativa all’itinerario cistercense. É importante que esta linha seja aprovada para que as organizações culturais existentes recebam o financiamento comunitário, nomeadamente a linha da Rota de Cister.
  • lenzaTale aiuto, tuttavia, dovrebbe consistere nel fornire una lenza e abilità di pesca piuttosto che mettere un pesce nel loro piatto. No entanto, esta ajuda deve consistir em dar canas de pesca e ensinar a pescar à linha, em vez de pôr logo o peixe no prato. Nella primavera 1996 la Commissione ha fornito i seguenti tassi di utilizzazione delle possibilità di pesca ottenute da Maurizio: tonniere: 85 %, pescherecci con lenza: 10 %. Na Primavera de 1996, a Comissão comunicou as seguintes taxas de utilização das possibilidades de pesca obtidas da Ilha Maurícia: atuneiros cercadores, 85 %; navios de pesca à linha, 10 %.
  • meridiana
  • meridiano
  • refe
  • ruga

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja