BlogitVaihtoautotHoroskooppiTietovisatReseptitTV-ohjelmatViihde

Sanan membro käännös portugali-italia

  • membroComunque, nessuno Stato membro lo ha fatto. No entanto, nenhum Estado-Membro o fez. Si tratta, inoltre, di una questione che spetta a ciascuno Stato membro. Este é também um assunto de competência dos Estados-Membros. Quale Stato membro è immune dall'ESB? Mas então qual é o Estado-Membro onde não há BSE?
  • arto
  • protuberanza
  • arnese
  • componenteNon c’è alcun nucleo familiare in Europa che non abbia almeno un componente che pratica sport. Não há uma única família na Europa que não tenha pelo menos um membro que não se sinta movido pelo desporto. Nel sistema in uso negli Stati membri settentrionali invece la componente finanziaria viene applicata diversamente. Nos Estados ­Membros setentrionais existe um sistema em que, em todo o caso, esse elemento financeiro é diferente. La componente civile sarà infatti pagata dal bilancio dell’Unione europea e il resto sarà fornito dagli Stati membri secondo le rispettive entrate attuali. A componente civil será financiada pelo orçamento da União Europeia e o restante providenciado pelas receitas correntes dos Estados-Membros.
  • estremità
  • iscrittoper iscritto. - È indubbio che in tanti Stati Membri si registri ancora un tasso di natalità molto basso. É indubitável que a taxa de natalidade em muitos Estados-Membros continua a ser muito baixa. per iscritto. - Signor Presidente, onorevoli colleghi, sono veramente esterrefatto dal comportamento dei colleghi della sinistra italiana. Estou verdadeiramente horrorizado com o comportamento dos membros da esquerda italiana. per iscritto. - (FR) Tutti sanno che l'energia rappresenta una sfida estremamente ardua per gli Stati membri. Todos estão cientes de que a energia é um enorme desafio para os Estados-Membros.
  • membra
  • peneTali crimini meritano pene più severe in tutti gli Stati membri dell’UE. Tais crimes merecem ser punidos com maior severidade em todos os Estados-Membros da UE. Quarto: all'articolo 4 chiarisco il concetto di "quadro"; invece di lasciare agli Stati membri il compito di stabilire le pene è meglio utilizzare il concetto di sanzioni penali. Em vez de fazer com que os Estados-Membros estabeleçam as sanções, é preferível manter o conceito de 'sanções penais?. Gli Stati membri dovranno lavorare perché i reati e le pene non siano diversi da una parte e dall'altra. Os Estados-Membros deverão trabalhar por forma a que os crimes e as penas não sejam diferentes num sítio ou no outro.
  • tentacolo

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja