TV-ohjelmatHoroskooppiTietovisatReseptitViihdeVaihtoautotBlogit

Sanan passagem käännös portugali-italia

  • corridoioL'istituzione del ministro degli Esteri dell'Unione europea garantirà che gli accordi di corridoio siano consegnati per sempre al passato. A criação do cargo de Ministro dos Negócios Estrangeiros da União Europeia assegurará definitivamente a passagem à história das negociações "de bastidores" nesta União.
  • attraversamentoAttraversamento delle frontiere dell'Unione Passagem das fronteiras da União Asilo, immigrazione e attraversamento delle frontiere esterne (programma ODYSSEUS) Asilo, imigração e passagem nas fronteiras externas (programa ODYSSEUS) Ora la Russia sta bloccando tutte le importazioni di prodotti alimentari dall'Unione europea nella maggior parte di punti di attraversamento delle frontiere. Agora, a Rússia está a fazer um bloqueio a todos os produtos alimentares procedentes da União Europeia em praticamente todos os pontos de passagem fronteiriços.
  • bigliettoCi sarà un sovrapprezzo di 17 sterline a biglietto per i molti cittadini dell'Unione già sottoposti a pressioni di ogni tipo. Vai haver um aumento de 17 libras por passagem para os muitos cidadãos de toda a União já sobrecarregados. Il problema, però, è dovuto al fatto che spesso può risultare difficile determinare il prezzo esatto del biglietto aereo compreso nel pacchetto. O problema, contudo, é que frequentemente é difícil estabelecer o preço certo de uma passagem aérea quando incluída num pacote turístico. In tali regioni, in queste isole lontane, il prezzo di un biglietto aereo corrisponde al prezzo della distanza rispetto alla libertà e questo è qualcosa che dobbiamo comprendere. Nas regiões ultraperiféricas, nas ilhas distantes, o preço de uma passagem de avião é o preço da distância para a liberdade e isso é algo que nós temos que entender.
  • corsia
  • largo
  • passaggioTuttavia, ho trovato sconcertante un passaggio di questa intervista. Há contudo uma passagem nessa entrevista que eu achei intrigante. Nella relazione Rocard troviamo un passaggio specifico al riguardo. O relatório Rocard consagra uma passagem específica a esse assunto. Sul passaggio all'euro conosce la mia posizione. O senhor conhece a minha posição sobre a passagem ao euro.
  • passaggio obbligatoLa commissione d'inchiesta del Parlamento europeo è un passaggio obbligato. A comissão de inquérito do Parlamento Europeu constitui uma passagem obrigatória.Si tratta di un passaggio obbligato per uscire da una crisi nella quale siamo ancora impantanati. Trata-se de uma passagem obrigatória para se sair desta crise que marca passo. Tutte queste azioni hanno come effetto quello di aggirare gli Stati nazionali che spariscono dal campo visivo della relazione, mentre invece dovrebbero costituirne un passaggio obbligato. Todas estas acções têm por efeito ultrapassar os Estados nacionais, que desaparecem do campo de visão do relatório quando deveriam constituir um ponto de passagem obrigatório.
  • passoCredo che le conclusioni del Vertice contengano un passo sulla cooperazione consolare. Creio que as conclusões da Cimeira incluem uma passagem sobre a cooperação consular.Ritengo opportuno porre l'accento sull'importanza del passo che si compie con l'Unione economica monetaria. A primeira delas refere-se à importância que reveste a passagem para a União Económica e Monetária. Dobbiamo tuttavia passare dalle parole all'azione e questo passo si manifesta negli accordi di associazione. Mas temos de passar das palavras aos actos, e é precisamente nos acordos de associação que essa passagem das palavras aos actos se manifesta.
  • transizioneI benefici della transizione da un sistema basato sull'antagonismo a un'impostazione fondata sul consenso sono sotto gli occhi di tutti. Os benefícios da passagem de uma abordagem confrontativa para uma consensual são muito claros para todos. Non mi ritrovo nemmeno nella posizione secondo la quale dovremmo obbligare i rivenditori al dettaglio a praticare la doppia indicazione del prezzo nel periodo di transizione all'euro. Também não posso rever-me na posição que obriga os retalhistas a aplicarem a dupla afixação dos preços durante o período de passagem ao euro. Gli sforzi compiuti sul fronte del risanamento economico e finanziario per consentire la transizione all'euro iniziano a dare i loro frutti. Os esforços de saneamento das nossas economias, das nossas finanças, empreendidos para a passagem ao euro, começam a dar os seus frutos.
  • traversata

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja